Ejemplos del uso de "hayatında" en turco
Traducciones:
todos26
в жизни8
жизни5
жизнь4
хоть3
твоей2
в своей жизни1
в твоей жизни1
всю жизнь1
никогда1
Hayatında her türlü üstünlüğe sahip olan ama bundan yararlanmayı seçmeyen tipte.
Кто имеет множество преимуществ в жизни но не хочет продвигаться дальше.
Hayatında pek bir şey yok, ama çocukları onu severdi.
Жизнь у него не сложилась, но детишки его любили.
Öyle mi? Kişisel hayatında ne olduğunu bilmiyorum ama görünüşe göre işyerine karıştığı belli oluyor.
Не знаю, что твориться в твоей личной жизни, но это сказывается на работе.
Spartacus hayatında çok şey feda etti. Karşılığında az da olsa mutluluğu hak ediyor.
Спартак многим пожертвовал в своей жизни, и взамен заслужил хоть немного счастья.
Bobby Newport, hayatında hiç gerçek bir işe sahip olmadı.
У Бобби Ньюпорта не было настоящей работы за всю жизнь.
David hayatında güzel bir kadın olduğundan bahsetmemişti.
Дэвид никогда не упоминал о красивой женщине.
Bay Beale özel hayatında ve iş hayatında çok büyük stres altında.
Мистер Бил был в глубоком стрессе из-за работы и личной жизни.
O bana gelmeden önce, onun hayatında her zaman yol gösteren kişi olmaya çalışıyordum.
И я всегда пыталась восполнить ей ту жизнь, которую она вела до меня.
Hayatında, buranın mutlu ettiği tek bir insan bile gördün mü?
Вы видели хоть одного человека, который здесь был бы осчастливлен?
Boş hayatında, iyi bişey yapmak için bu senin son şansın.
Это твой последний шанс сделать что-то хорошее в твоей бесполезной жизни.
Evet, Angie Bolen hayatında pek çok yanlış kararlar vermişti.
Да, Энджи Болен приняла несколько неверных решений в жизни...
Ve unutma hayatında yakışıklı prens ve onun küçük prensesinden çok daha fazlası var.
И помни, жизнь больше, чем прекрасный принц и его маленькая принцесса.
Eğer hayatında bir adamı doğru atabilseydi kötüyü iyiye tercih etmesi onun için çok daha zor olabilirdi.
Если он сумеет сделать хоть один верный шаг, возможно, ему станет труднее выбирать зло.
Bir adamın hayatında ki en dürüst anlar silahını boşalttığı zamandır.
Самый целомудренный момент в жизни мужчины через минуту после выстрела.
Yani hayatında bir çocuk olması her şeye bakış açını değiştirdi, öyle mi?
КЕЙТ Хочешь сказать, общение с ребенком кардинально изменило твоё отношение к жизни?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad