Ejemplos del uso de "henüz bitmiş" en turco

<>
Herşey henüz bitmiş değil. Еще не все закончено.
İş henüz bitmiş değil. Работа всё ещё не закончена.
Henüz hiç kimse saldırıyı üstlenmiyor. Пока никто не взял на себя ответственность за нападение.
Uçağın yakıtı şimdiye bitmiş olmalı. У беспилотника уже закончилось топливо.
Henüz değil, Angela! Еще нет, Энджела!
İlişkiniz bitmiş mi oluyor şimdi? Это значит конец нашим отношениям?
Görünen o ki, ailenin parası var ama henüz fidye talep edilmemiş. Похоже, семья богата, но требования о выкупе пока не было.
Hepsi bir saat içinde bitmiş olur. Через час всё уже будет кончено.
O zaman com-shuk henüz yapılmadı. Тогда ком-шак еще не произошел.
Jack, saçma sapan konuşma. Herşey bitmiş gibi konuşuyorsun. Джек, ты так говоришь, будто все кончено.
Bu oyunun kurallarını henüz tam olarak bilmiyoruz, tamam mı? Пока нам не известны все ограничения этой игры, хорошо?
Meslek hayatın bitmiş sayılır. Твоя карьера почти закончена.
Yetkililer henüz terör saldırısı olasılığını elemiş değil. Власти пока не исключают возможности террористической атаки.
Tuvalet kağıdınız bitmiş de. У вас кончилась бумага.
Bilirsin, sanki bizi saran bir baloncuk varmış da henüz onu patlatmak istemiyormuşsun gibi. Вокруг нас сейчас как будто пузырь, и ты пока не хочешь его лопать.
Lanet olsun, her şey bitmiş. Ну, всё! Я закончил.
Herkesin mücadele etmesi ve savaşması gerek, sadece henüz bunun farkında değiller. Все должны бороться и стараться, они просто этого еще не поняли.
saat önce bundan bitmiş bir iş gibi bahsediyordun. Şimdi ise birkaç düzenleyici engel yüzünden vaz mı geçiyorsun? часа назад ты говорил так будто это уже сделанное дело, а теперь уходишь из-за нормативно-правовых препятствий?
Aslında tam anlamıyla okumadım henüz. Всё еще не прочитал это.
Benzin bitmiş, ha? Что, бензин закончился?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.