Ejemplos del uso de "hiç fark etmemiştim" en turco

<>
Biliyor musunuz, onları daha önce hiç fark etmemiştim. А знаете, я раньше этого и не замечала.
Bu kadar yakışıklı olduğunu hiç fark etmemiştim. Я никогда не замечала насколько ты симпатичный.
Griffin, seni daha önce hiç fark etmemiştim. Гриффин, я не замечала тебя до этого.
İnsan ayağı hakkında bu kadar çok öğrenecek şeyimiz olduğunu hiç fark etmemiştim. Я и не знал, что о человеческой ноге можно столько узнать.
Bazen bir bütünden daha fazlası olur, fark etmemiştim. Не понимала, что порой может быть больше целого.
Benim yaşımda hiç fark etmez. В моем возрасте уже неважно.
Daha önce fark etmemiştim. Kızlardaki gibi bir kıçın var. Никогда не замечал, что у тебя женственная попа.
Seyirci hiç fark etmedi. Зрители даже не заметили.
Bu oyunda bu kadar çok şey olduğunu fark etmemiştim. Я не осознавала, что эта игра столь интересна.
Ona Kara Kasa'yı göster, hiç fark etmez. Не важно, понял? Просто составь план.
Şuana kadar onun Wiener olduğunu fark etmemiştim. Она хочет, чтобы ты это знал.
Motor olsun, devre levhası olsun hiç fark etmezdi. Не суть, будь то мотор или монтажная плата.
Diziye dahil oluncaya dek bu dizinin ne denli önemli olduğunu fark etmemiştim. Я едва ли осознавала популярность сериала, пока не попала в него.
Hapiste çürümek istiyorsan benim için hiç fark etmez. Если предпочитаешь гнить в тюрьме, дело твоё.
O günün pazar sabahı olduğunu fark etmemiştim ve yakalandım. Но как раз было воскресенье, и меня поймали...
Kullan at telefon, ses değiştirici, her neyse. Telefon numarasını ve'in arandığı saati bulabilirsek hiç fark etmez. Одноразовый мобильник, измененный голос - все это неважно, если мы узнаем номер и точное время звонка.
Bu tezahüratın ne kadar şiddet içerikli olduğunu fark etmemiştim. Я только сейчас поняла, насколько жестока эта кричалка.
Hiç fark etmez, çünkü gidiyoruz. Ладно, мы всё равно уходим.
Hepsinin bir oyun olduğunu fark etmemiştim. Не знал, что это игра.
Oraya gidebilirsen tabi. Onları nerede sattığım hiç fark etmez Bay Ballard. Разве так важно, где я их продаю, мистер Баллард?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.