Ejemplos del uso de "hiçbir şey yapmadan" en turco
Gönüllülük yapacağım bir yer arıyordum böylece tüm yazımı bu evde hiçbir şey yapmadan geçirmek zorunda kalmam.
Я ищу работу волонтером, чтобы мне не пришлось все лето провести в этом безжизненном доме.
Bu hafta sonu hiçbir şey yapmadan pineklemek istiyordum.
А я планировала на выходные ничего не делать.
Çocuklar Glenview'un uzaylı istilası nedeniyle felaketin merkezi haline gelmesine izin verip hiçbir şey yapmadan duramayız.
Мы не можем наблюдать, как в Гленвью высаживаются пришельцы, и сидеть сложа руки.
Yani bu dünyada hiçbir şey yapmadan hayatta kalınabilir mi?
Так в этом мире можно выжить ничего не делая?
Bunun en güzel yanı da hiçbir şey yapmadan kucağımıza düşmesi.
Самое замечательное, что всё это - просто подарок судьбы.
Ben bu sal yapma başarı rozetini hiçbir şey yapmadan kazanmadım.
Этот значок за строительство плотов достался мне не просто так.
Eski çalışanlarımdan birisi CIA tesisini havaya uçurunca hiçbir şey yapmadan oturmamı mı bekliyordun?
Мне что сидеть сложа руки, когда мой бывший работник взрывает отделение ЦРУ?
Yani HR Rusların parasını hiçbir şey yapmadan alıyor.
Выходит, HR получает деньги русских просто так?
Hiçbir şey yapmadan nasıl keyif aldığını anlamaya çalışıyorum.
Я пытаюсь понять, как можно наслаждаться ничегонеделанием.
Biz sadece burada duruyorduk, bilirsiniz, yanlış bir şey yapmadan.
Мы просто стояли тут, ясно? Не делали ничо такого.
Ama bir şey yapmadan önce büyük Avon el kitabına bakmak istiyorum.
Но сначала я посмотрю книгу Эйвон, прежде, чем начну.
Başka bir şey yapmadan önce Tori diski etkisiz hâle getirmenin yolunu bulmalı.
Тори должна нейтрализовать диск, прежде, чем мы что -нибудь предпримем.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad