Exemples d'utilisation de "için çok üzüldüm" en turc

<>
Bobby için çok üzüldüm. Сожалею по поводу Бобби.
Carter için çok üzüldüm. - Sağ ol. Я очень расстроилась, когда узнала о Картере.
Baban için çok üzüldüm, Clark. Мои соболезнования об отце, Кларк.
Bay Chenery için çok üzüldüm. Мне очень жаль мистера Ченери.
Bar için çok üzüldüm, kızlar. Сочувствую на счет бара, девчонки.
Marianne için çok üzüldüm. Мне очень жаль Марианну.
Atom için çok üzüldüm. Мне действительно жалко Атома.
Onun için çok üzüldüm. Я очень ему сочувствую.
Dedektif Frost için çok üzüldüm. Я сожалею о детективе Фросте.
Ekibinin başına gelenlere de gerçekten çok üzüldüm. Я знаю про вашу команду. Мои соболезнования.
Katılımcılara göre iki gün, Kolombiya'daki yerli dil dijital aktivistlerinin zorluklarını yansıtmak için çok az bir süreydi. По словам участников двух дней оказалось явно недостаточно для того, чтобы в полной мере осветить все проблемы, с которыми приходится сталкиваться активистам возрождения индейских языков в Колумбии.
Annenizin ölümüne çok üzüldüm. Искренне соболезную вашей потере.
Bize bunu söylemek için çok da uğraşmıştınız. Что вы и старались донести до нас.
Veronica, çok üzüldüm. Вероника, мне жаль.
Böyle harika bir annen olduğu için çok şanslısın. Тебе повезло, у тебя такая прекрасная мама.
Bunu duyduğuma çok çok üzüldüm, efendim. Мне очень жаль это слышать, сэр.
bin'i saklamak için çok fazla bir zahmet. Слишком запутанно чтобы спрятать штук в год.
Bunu duyduğuma çok üzüldüm, Bay Baldwin. Очень жаль это слышать, мистер Болдуин.
Onlar tangalarım, kurutucu için çok narinler. Просто мои стринги слишком тонкие для сушилки.
Max, çok üzüldüm. Макс, мне жаль.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !