Exemples d'utilisation de "расстроилась" en russe

<>
Я расстроилась, ведь Джун и Скотт стали бы отличной парой. En sinir bozucu olan da, mükemmel bir çift olacaklarını biliyorum.
Я очень расстроилась, когда узнала о Картере. Carter için çok üzüldüm. - Sağ ol.
Я, естественно, немного расстроилась. Doğal olarak ben de biraz sinirlendim.
Я еще больше расстроилась. Daha da hayal kırıklığı.
Ты не поэтому расстроилась. Bunun için üzgün değilsin.
И раньше. Потому и расстроилась. Bu yüzden o kadar üzüldüm.
Очевидно, Макс так расстроилась из-за всего этого, что сошла с ума. Max açıkca o kadar üzüldü ki bu olaydan dolayı, aklını tamamen kaybetti.
Мам, почему ты расстроилась? Anne, neden üzüldün şimdi?
Мама, ты расстроилась из-за сокращения запаса тёмной материи? Anneciğim, canın kara madde kıtlığı yüzünden mi sıkkın?
Нет, она расстроилась не из-за меня. Hayır, moralini bozan şey ben değilim.
кажется, Бренда расстроилась. Brenda üzgün gibi görünüyordu.
Думаете, из-за этого она так расстроилась? Sence bu mu onun moralini bozan şey?
Я расстроилась, и он расстроился. Benim canım sıkıldı, onunki de.
Руми-чан тоже очень расстроилась. Rumi de çok sinirliydi.
Не разозлилась и не расстроилась. Kızgın ya da üzgün değildi.
Жена очень расстроилась, Доктор. Karısı çok çabuk üzülüyor doktor.
Возможно, она расстроилась из-за выпускного. Muhtemelen mezuniyet meselesi yüzünden bana darılmıştır.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !