Ejemplos del uso de "işim bitmedi" en turco
Sanırım "Seninle işim bitmedi, vampir" sözü tüyo olabilir.
Ну "это еще не конец, вампир" явно намек.
Benim işim kanunları korumak ve kürtaj yaptırmak da yasadışıdır.
Моё дело - закон, аборты находятся вне закона.
Bradley, şunu bilmek istiyorum sadece. Hepsi bu mu, yoksa tatsız sürprizler bitmedi mi?
Брэдли, я хочу знать, только это, или есть еще более неприятные сюрпризы?
Bu benim işim değil, ve ben maaş çekimi de alamadım...
Это совершенно не моя работа, и я не получил зарплаты...
Müzik çalar, çark döner ve devinimimiz henüz bitmedi.
Музыка играет, карусель крутится. Игра еще не закончена.
Ronnie ve Martin Stein'a olan şeyi benim işim yaptı.
Моя работа сотворила это с Ронни и Мартином Штейном.
Motivasyonu artırıyorum, benim de işim bu, beni de yukarıdan sıkıştırıyorlar.
Я поднимаю мотивацию, это моя работа, моё начальство вынуждает меня.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad