Ejemplos del uso de "inceliyorsun şimdi" en turco

<>
Peki neden bunu inceliyorsun şimdi? И зачем вы это изучаете?
Yıllardır devam eden çatışmada, yaklaşık 00 insan yerinden edildi ve şimdi kampta Çin sınırı yakınında kötü koşullarda yaşıyorlar. За время продолжающегося конфликта около человек были перемещены и теперь живут в лагерях недалеко от границы с Китаем в очень плохих условиях.
Şimdi en büyük direniş eylemim, bir hava alanında Arapça bir kitabı elimde tutmak haline geldi. Сейчас все мое сопротивление состоит в том, что я держу арабскую книгу в аэропорту.
Ve ekledi, "Şimdi Ketta'ya başka bir gün yeniden gelmem gerekecek ve bu benim için aşırı yorucu bir şey." Кроме того, он добавил: "теперь мне придётся вернуться сюда в другой день и это огромный стресс для меня".
ABD Milli Savunma Bakanlığı, şimdi de oradaki Amerika üssünü genişletmek için gelecek yirmi beş yıl içinde milyon doların üstünde harcama yapmayı planlıyor. Сейчас Пентагон планирует потратить свыше миллиарда долларов на следующие лет для укрупнения военных баз США в Джибути.
Japonya ve Almanya, Fransa ile Amerika'nın Cibuti'deki askeri tesis inşasındaki öncülüğünü takip etti ve şimdi Cibuti'den yararlanma sırası Çin'e geldi. Япония и Германия также последовали примеру Франции и США, строя военные объекты в Джибути, а теперь еще прибавился Китай, желающий внести свою лепту.
Radyoda şimdi de dondurmanın sağlığa aslında o kadar da faydalı olmadığı söyleniyor. Теперь по радио говорят, что мороженое вовсе не полезно для здоровья.
Şimdi buradan çıkmak zorundayız. Теперь нам пора уходить;
Ben. Şimdi evine gidersem seni orada bulacak mıyım? - Ne diyor? Значит, если я сейчас пойду к тебе домой ты там будешь?
Bu sorgulama yüzünden, şimdi sigara içmem lazım. А теперь мне нужно покурить после такого допроса.
Şimdi bir şey göz ardı etmeyeceğim. Сейчас я ничего не буду игнорировать.
Şimdi duyduğun da o sesler değil mi? Значит ты сейчас слышишь их, да?
Ben şimdi telefonu kapatıyorum. Я сейчас кладу трубку.
Görüyorsunuz, bu gerçekten önemli Şimdi uyanmak. Понимаете, мне нужно очнуться прямо сейчас.
Şimdi bir aşçılık okuluna gidiyorum. Теперь хожу в кулинарную школу.
Şimdi ben mi bağırıyorum? А теперь я кричу.
Peki Mark Heller şimdi nerede? И где Марк Хеллер сейчас?
Onun test edilmesi için randevu aldım, - şimdi bir eğitmen arıyoruz. В общем, мы записались на тестирование, и теперь ищем репетиторов.
İyi, o o zamandı, şimdi şimdi. Это ты так сказала тогда и думаешь сейчас.
Şimdi somurtmayı bırak, yalancı şerefsiz. А теперь улыбнись, лживый ублюдок.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.