Ejemplos del uso de "istediğim" en turco con traducción "хочу"

<>
Sana anlatmak istediğim bir sürü şey var. Я ещё столько всего хочу тебе сказать.
Tek istediğim bir parça kağıt, kalem ve yazmak... Я просто хочу достать бумагу и ручку и записать...
Bugün herkese bildirmek istediğim önemli birşey var. Сегодня я всем хочу сообщить кое-что важное.
Tamam çocuklar, yapmanızı istediğim çok önemli bir şey var. Так, ребята, хочу вас попросить сделать кое-что важное.
Sana vermek istediğim bir şey var Ash. Я хочу тебе кое-что подарить, Эш.
İspanyolca kulübünde "Size girsin!" demek istediğim birkaç sürtük var. В Клубе испанского есть пара сучек, которых я очень хочу заткнуть.
Tek yapmak istediğim; yüzüğü geri verip, düğünü aklımdan çıkarmak. Я просто хочу вернуть кольцо и забыть обо всей этой свадьбе.
Tamam, istediğim bir şey var ama büyütülecek bir şey değil. Окей, я кое-что хочу, но это не особо важно.
Tek istediğim konuşmak, sizi daha iyi tanımak. Я просто хочу поговорить, узнать вас лучше.
Tek istediğim Oswald için adaletin yerini bulması. Я лишь хочу справедливости для малютки Освальда.
Seni hiç, oluşturmak istediğim dünya görüşüm dışında tutmadım! Я никогда не представляю без тебя который хочу создать!
Marcel gerçekten istediğim şeyin ne olduğunu biliyor musun? Марсель.. знаешь, чего я действительно хочу?
Tek bildiğim burdan gitmek istediğim, Rita Sue. Я просто хочу отсюда уехать, Рита Сью.
Teşekkürler, almayayım. Son dakikada harıl harıl hediye arayan bir aşık, hayatta uğraşmak istediğim son şey. Последнее, с чем я хочу возиться, это паникующий влюбленный, в последнюю минуту ищущий подарок.
Ve seninle yatmayı ne kadar istediğim konusunda da yalan söylemeyeceğim. И не буду врать, насколько хочу переспать с тобой.
Richard'ın annesini bulmayı benden fazla kimse isteyemez ve ona doğruyu söylemekten daha çok istediğim bir şey yok. Я больше всех желал бы найти мать Ричарда. И больше всего на свете хочу рассказать ему правду.
Anlıyorum bu avukat-müvekkil gizliliği, ama bütün istediğim Neel'ın dosyasına erişmemizi sağlamak senin için yasal yoldur. Понимаю, это адвокатская тайна, но я лишь хочу законно получить через тебя дело Нила.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.