Ejemplos del uso de "iyi" en turco con traducción "хорошая"

<>
Araştırmayı yapan kişiler bana bunun gerçekten iyi bir fırsat olduğunu söylediler. Люди, проводившие анализ, сказали, что это хорошая сделка.
Şirin ayakkabılar, iyi gömlek, kötü etek. Крутые туфли, хорошая блузка, плохая юбка.
Hayır, bu sefer haberler iyi olabilir. Нет, это может быть хорошая новость.
Çok iyi bir haberim var. У меня есть одна очень хорошая новость.
Sevimli küçük Fred, iyi bir kız gibi öteki yanağını çevirir. Миленькая маленькая Фред. Она подставит другую щеку, как хорошая девочка.
Güzel bir bardak kakaonun her ikinize de iyi gelebileceğini düşündüm. Я подумала, вам обоим не помешает хорошая чашка какао.
Sen ciddi bir öğrenci, iyi ama yeterli değil bulunmaktadır. Ты хорошая студентка и это прекрасно только этого не достаточно.
Evet ama iyi bir hikayeye ihtiyacımız var. Да, но нам нужна хорошая история.
Walker hakkında elinde iyi bir şeyler vardı ama sen bunu çöpe attın. У вас была хорошая возможность расколоть Уокера, но вы ее проворонили.
Hiç de iyi bir düşünce değil sevgili oğlum. Это не хорошая идея, мой дорогой мальчик.
Kendi uçaklarını yapmak için Minas'ı tutmak oldukça iyi bir seçenekti. Нанять Минаса, чтобы построить собственный, очень хорошая идея.
Bilmiyorum, çok da iyi bir yalancı değilim ben. Я не знаю, я не очень хорошая лгунья.
Yarın hava iyi olursa pikniğe gideriz. Если завтра будет хорошая погода, мы пойдём на пикник.
Bu senin için iyi bir tanıtım olacak. Это должна быть хорошая реклама для тебя.
Bir kafası iyi, öbür kafası kötü. Одна голова хорошая, одна голова плохая.
Sayın Vali, hem iyi hem de kötü haberlerim var. Губернатор, у меня есть хорошая новость и есть плохая.
Kulağımda hala çınlama var ama iyi bir müziğin alamayacağı bir şey değil. У меня в голове ещё звенит, но хорошая музыка это исправит.
Yılın son günlerinde havalar oldukça iyi gitti. В последний день года стояла хорошая погода.
Sen ve lepiska saçlı iyi bir takım oldunuz. Ты и этот бог волос - хорошая команда.
Ama işin bir de iyi tarafı var. Hepimize biraz bir şeyler bırakmış. Но хорошая новость в том, что она нам всем кое-что оставила.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.