Ejemplos del uso de "izin verdi" en turco

<>
Führer ülkenin yarısını yönetmeleri için bunlara nasıl izin verdi anlamıyorum. Не понимаю, почему фюрер разрешил им править половиной континента.
Marcel'in bakıcısıyla konuştum. Onunla birkaç saat geçirmeme izin verdi. Дрессировщик Марселя позволит мне побыть с ним пару часиков.
Ama gitmemize izin verdi. Но он нас отпустил.
Kızıl Kale'ye girmelerine kim izin verdi? Кто впустил их в Красный Замок?
Putperest tanrıları onların dünyaya hükmetmelerine izin verdi. Их языческие боги позволили им править миром.
Hoşçakal demem için Kaptan izin verdi. Капитан позволила мне зайти и попрощаться.
Madem çok merhametliydi, neden o'nun bu kasabaya gelmesine izin verdi ki? И если он милостив, почему ей пришлось приехать в наш город?
Cana yakın yardımcın girmeme izin verdi. Ваш очень дружелюбный помощник впустил меня.
Ayrıca Bileştirme Konseyi'nin güvenliğini NSS'in sağlamasına izin verdi. Также дал разрешение NSS на обеспечении безопасности комитета.
Lanny ilk bölümü okumama izin verdi. Лэнни дал мне прочесть первую главу.
Oyun için depoyu kullanmamıza izin verdi. Он разрешил использовать склад для постановки.
Veya Glen gevşemelerine nasıl izin verdi? Или почему Глен им это разрешил.
Neden şimdi kancasından kurtulmasına izin verdi? Зачем позволять ей срываться с крючка?
Ertesi gün, Jakey damada yenmeme izin verdi. Ve bir daha asla beni yenmedi. На следующий день Джейки поддался мне в шашки и никогда больше не побеждал меня.
Onlarla takılmama izin verdi ve ben de onların saygısını kazandım. Он разрешил мне пообщаться с ними и меня стали уважать.
Bentley ancak bu şekilde göreve çıkmana izin verdi. Только так Бентли разрешила вам присоединиться к миссии.
Doktor oynamama izin verdi. Он разрешил мне играть.
Lord Walder geçisine izin verdi. Лорд Уолдер позволит тебе пройти.
Adalet Bakanlığı izin verdi. Министерство юстиции уже подписало.
Graff onu aramamıza izin verdi, ofisleri, laboratuarları. Графф позволил нам обыскать и офисы, и лаборатории.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.