Ejemplos del uso de "izin vermiyor" en turco
Ve Namibya hükümeti bize izin vermiyor Tuz tekneleri üzerinde sürmek için, ve ne olduğunu.
И правительство Намибии не позволяет нам ездить по соляным озёрам, а это именно оно.
Büyükanne Doom davetiyeleri kabul etmemize izin vermiyor.
Бабушка Рок не позволяет нам принимать приглашения.
Hükümet daha fazla borç para alımına izin vermiyor.
Это не даёт разрешение правительству занимать больше денег.
Tuna Komutanın izin vermiyor mu karakolun dışına çıkmana?
Не командующего туна позволить вы обязаны покинуть станцию?
Hetty operasyon odasında yemek yemeye izin vermiyor, biliyorsun değil mi?
Знаешь, Хэтти ведь не одобряет еду в штабе, да?
Kiraladığım arabayı güncellemeye çalışıyorum ama bu makine şeysi bana izin vermiyor.
Я пытаюсь оплатить прокат, но эта машина не хочет слушаться.
Soren, Daniel'i aramamız için bir takım göndermemize hala izin vermiyor.
Сорен все еще отказывается позволить нам послать команды на поиски Дэниела.
Zamandaki anomali kameranın düzgün çalışmasına izin vermiyor.
Временные аномалии не позволяют камере правильно работать.
Burnu tıkalı ve temizlememe izin vermiyor. Beynini çıkarmaya çalışıyormuşum gibi davranıyor. Ve yaşamaya başladığımdan beri ağlıyor.
Он не может успокоиться, его нос заложен, и он не дает мне его почистить.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad