Ejemplos del uso de "izini süren" en turco

<>
Bu grafikler oyunun izini süren bir veri kaydedicisi tarafından üretiliyor. Эта графика генерируется устройством записи данных, которое отслеживает игру.
Peter Gregory GPS kullanarak insanların izini süren bir şirkete yatırım yaptı. Питер Грегори инвестор компании, которая отслеживают людей по их телефонам.
Arabamı süren başka bir ajan vardı. Один из агентов вёл мою машину.
Freya şu an bağların izini sürüyor. Фрея отслеживает сейчас твою кровную линию.
Cidden, senin toparlanma süren standartların çok dışında. Но, серьезно, твое время восстановления зашкаливает.
Yaratığın izini de buluruz! Мы можем разыскать монстра!
Benim hiç bu kadar süren bir ilişkim olmadı. У меня некоторые отношения не длились так долго.
Bu durum bize tüm bunların arkasındaki kişinin izini sürmek için zaman veriyor. Это дает нам время, выследить того, кто за этим стоит.
Bu geceye kadar süren var. У тебя время до вечера.
Yargıç Mayhew, ben kızın olay yerinden onların arazisine geri gittiğinin izini buldum. Судья Мэйхью, я проследил эту девушку от место преступления до их собственности.
'li yıllarda, yıllar süren bir fizik ve mühendislik çalışmasının ardından sıvı yakıtlı roket deneyleri yapıyordu. В -м, после нескольких лет изучения физики и инженерии он экспериментировал с ракетами на жидком топливе.
Onların, bir bir izini bulmalıyız. Нужно выследить их одного за другим.
Yüzyıllardır süren kargaşanın ardından düzeni getireceğim. После нескольких веков хаоса воцарится порядок.
Kapattığım tüm cep telefonlarından numaraları çektim ve o geceye ait tüm benzer tweet ve instagram gönderilerinin izini sürdüm... Я вытащил номера всех телефонов, которые отрубил и отследил все схожие твиты и инстаграмы с той ночи...
Biliyorum kazandınız. Üzgünüm, benim altı gün süren büyük, parlak bir savaşım olmadı... Извини уж, мне не довелось участвовать в большой войне, которая длилась дней.
Ayrıca telefonun izini sürdüm ve sende çıktı. Я отследил телефон и наткнулся на вас.
Taksi süren komik yaşlı bir adamım. Маленький смешной человек за рулем такси.
GPS derken izini sürebilir miyiz yani? GPS - значит, можем отследить?
Bu arabayı süren adama bakıyorum. Я ищу водителя этой машины.
Bu şeyin izini sürebilecek birisi varsa o da odur. Если кто-то и может выследить этого, это он.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.