Ejemplos del uso de "küçük düşürücü" en turco
Ama bunu anlamanın en kesin yolu en küçük düşürücü durumlarda bile vakarını korumasıydı.
Очень убеждало достоинство с каким она держалась, даже в самых недостойных ситуациях.
Bu gemide küçük düşürücü dönüşüm geçirdim, ve şimdi sonunda özgürüm.
Я провел унизительных циклов на этом корабле и теперь наконец-то свободен.
Bu, hukuk kariyerinde küçük düşürücü bir durum olabilir, Tucky.
Это может стать очень унизительным фактом твоей карьеры юриста, Таки.
Ben de parekende çalışmanın küçük düşürücü olduğunu düşünürdüm.
А я думала, что работать торговцем унизительно.
Karışıklığı açıklamak için Miranda küçük düşürücü bir mektup yazmak zorundaydı.
И чтобы убрать конфуз Миранде пришлось писать весьма унизительное письмо.
Umarım, müşterilerimiz hakkında küçük düşürücü bir şekilde konuşmuyoruzdur.
Я надеюсь мы не обсуждаем здесь недостатки наших клиентов?
Başlarda seksi geliyordu, ama küçük düşürücü bir hal almaya başladı.
Сначала было очень даже ничего, но теперь все больше унизительно.
Bunu küçük düşürücü bulmuyor musunuz, kadın düşmanlığı...
Но вам это не кажется унизительным и немного...
Kral Philip'e en küçük düşürücü yolla yalvarmak zorunda kalacağım.
Мне придется самым унизительным образом распинаться перед королем Филиппом.
Tsuruga, Japon Deniz Kıyısı tarafında Kyoto'nun bir saat kuzeyinde küçük bir şehir.
Цуруга - маленький городок на берегу Японского моря, примерно в часе езды на машине к северу от Киото.
Küçük ailelere ait dükkânlar ve lokantalar ucuz ve elverişli ürünler sunar ve brandalar esnafı yağmur, kar ve güneşten korurdu.
Маленькие семейные магазинчики и закусочные предлагали дешевое и удобное питание, а тент над головой защищал покупателей от дождя, снега и жаркого солнца.
Brokoli ve maydanoz kimi zaman orman gibi görünebilir ya da suyun üstünde yüzen ağaç yaprakları küçük teknelere benzeyebilir.
Брокколи и петрушка похожи на деревья в лесу, а листья, плывущие по воде, напоминают маленькие лодочки.
Afrika ve Arap Yarımadası'na sınırdaş küçük bir ülke olan Cibuti, Batı'nın cihatçılık ile mücadelesinde önemli bir rol oynuyor.
Джибути представляет собой маленькую страну на границе Африки и Аравийского полуострова, играющую важную роль в борьбе Запада против джихадизма.
Ülke zaten kuraklık, yüksek işsizlik oranı ve yaygın yoksullukla baş eden küçük bir ülke.
Эта маленькая страна уже сталкивалась с голодом, высоким уровнем безработицы и засухой.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad