Ejemplos del uso de "kadar havalı" en turco

<>
Bazen o kadar havalı görünsen de pisliğin teki gibi davranabiliyorsun. Ты можешь быть таким крутым и затем становится таким придурком.
Bakın ne kadar havalı. Смотри, как круто.
Bunun ne kadar havalı görüneceğini bir düşün. Представьте, как бы это здорово смотрелось.
Değil mi ama? Neredeyse minibüsüm kadar havalı. Почти так же круто, как мой фургон.
Sen o kadar havalı değilsin. Ты недостаточно для неё крут.
İlk albüm o kadar havalı olamaz. Да ну. Для первого слишком круто.
L Sokağı tabelasız olacak kadar havalı bir yer. Ёл стрит слишком крут, чтобы иметь вывеску.
Telefonunun GPS' inden kendisi Malibu'daki havalı bir sahil evine kadar takip ettik. Мы отследили по GPS телефон до его шикарного дома на берегу в Малибу.
Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor. Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей.
Anlaşılan daha havalı bir işe ihtiyacınız var pilot bey. Кажется, тебе нужна работа покруче, мистер Пилот.
Bir İngiliz vatandaşı ve futbol taraftarı olarak, dünyanın her köşesinde kitlesel olan futbola nispeten Filipinler'de basketbolun bu kadar rağbet gördüğü konusunda her zaman şaşmışımdır. Как англичанин и фанат футбола, я всегда немного удивлялся, почему баскетбол настолько здесь популярен, в отличие от футбола, который широко распространён в остальной части мира.
Havalı dövme, adamım. Крутое тату, мужик.
Bazıları üniformalı insanlardan o kadar korkuyor ki bilmediği şeyleri bile itiraf ediyor. Другие настолько боятся людей в униформе, что они признаются в чем угодно.
Oradaki çocuklar çok havalı. Дети там такие классные.
Karayip dili, örneğin, sorgulamadan kabul ettiğimiz İrlanda ve İskoç dili kadar belirgin ve kolayca anlaşılabilir bir dildir. Я не пишу в блог на постоянной основе, однако мне было важно начать его, чтобы сделать писательство центральной частью моей жизни.
Bu çok havalı, beraber çalışmamız. Это довольно круто, работать вместе.
Katılımcılar $, 000'a kadar bursa başvurabileceklerdir. Заявители имеют право получить грант в сумме до долларов США.
Tatlım, ben havalı değilim. Сладкая, я не крутой.
Dönem ne kadar zalim olsa da, her cephede hırçınlaşan İkinci Dünya Savaşı ve Nazi işgalindeki Ukrayna'da bile insanların normal bir hayat sürebildiğini gösteriyor. Несмотря на жестокие времена, люди пытались сделать всё, что было в их силах, чтобы вести нормальную жизнь даже в оккупированной нацистами Украине, когда Вторая мировая война бушевала на всех фронтах.
Ev yapımı hediyeler, havalı ailelerin ne kadar muhteşem olduklarını gösterir. Подарки своими руками. Так крутые семьи показывают, как они круты.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.