Ejemplos del uso de "kafası karışık" en turco

<>
Kurt'un kafası karışık olabilir ama en azından taşakları var. Курт запутался, но у него хоть яйца есть.
Kayıp ve kafası karışık görünüyordu. Он выглядел потерянным и растерянным.
Kızgın, kafası karışık ve hasta. Он зол, растерян и болен.
Kafası karışık genç adamlara yardım eli uzatmak yerine, bir plan veriyorsunuz. Берете запутавшегося юношу и вместо предложения ему помощи, даете ему план.
Savaş suçlusu falan değil. Sadece kafası karışık. Он не преступник, он просто запутался.
Bir stadyum dolusu çaresiz ve kafası karışık insanla beraber sırada bekleme kabiliyetleri olabilir. Ещё могут стоять в очередях на стадионе, заполненном сгущенными и отчаявшимися людьми.
Bunu anlayacaksınız fakat aynı zamanda kafası karışık. Вот увидите, но он тоже волнуется.
Ve dünyadaki kafası karışık tüm yeniyetmeler bir yana, Zach tahammül edemeyeceğim tek çocuk. Из всех на свете взбалмошных подростков Зак единственный, которого я не потерплю рядом.
İşler bundan biraz daha karışık. Да не всё так просто.
Hah, sanırım yine büyükannemin kafası gitti. Да, думаю, Бабуля опять запуталась.
Sadece kızgınsın ve kafan karışık. Ты просто сердит и запутался.
Kafası ve boynu tamamen şişti. Голова и шея полностью распухли.
Yani itiraf edeyim, karışık olmuş biraz. Согласись, это может сбить с толку...
Eğer hemen gitmezsek ikimizin kafası söz konusu olacak. Если не уберемся отсюда, оба лишимся голов.
"Karışık" mı? "Все сложно"?
Bu Curran Roberts. Kafası yarış arabasının ön camından çıktıktan sonra ay komada yatmış. Это Курран Робертс, пробил головой лобовое стекло, провёл в коме полгода.
Neden? Babanla aramızdaki durum biraz karışık. У нас с твоим отцом сложные отношения.
Şu bebeğin kafası kadar. Как голова этого младенца.
Bu şey bana çok karışık göründü. Для меня это всё ужасно сложно.
Bir kadın kafası olması gerekiyordu. Раньше там была женская голова.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.