Ejemplos del uso de "kamp yapmak" en turco

<>
Ama kamp yapmak bizim şeyimizdi. Но походы были нашей фишкой.
Salonda kamp yapmak gibi. Как кемпинг в гостиной.
Dünyayı doğrudan mutlu ve zengin bir yer yapmak yerine alternatif olarak anaerkil düzeni öneren bir dergi. Belki bir şeyleri değiştiren zamandır ve bu kadınlar güce gerçekten sahip kadınlar. Это журнал, который предлагает матриархат в качестве альтернативы, для того, чтобы сделать мир счастливым и процветающим местом, возможно, пора изменить положение вещей таким образом, что именно женщины будут иметь власть.
Kamp, şehrin kuzeyinde Porte de la Chapelle'in yanında bir demiryolu viyadüğünün altında, açık alanda yer alıyordu. Лагерь занимал свободное пространство под железнодорожным виадуком рядом с Porte de la Chapelle в северной части города.
Hayır. Şirketim tarifi almak için ne gerekiyorsa yapmak istiyor. Моя компания хочет сделать все, чтобы получить рецепт.
Bir tür askeri kamp işletiyorlar sanki. Кажется, это какой-то учебный лагерь.
Bazen satıcılar kendi özel karışımlarını yapmak için kokainle başka uyuşturucuları karıştırır. Иногда дилеры смешивают кокаин с другими наркотиками, делают свою смесь.
Kamp, cevap verin. Четвертый лагерь, прием.
Nerede yapmak istersem, orada yaparım. Я могу заниматься, где пожелаю.
Bu gece kamp yapmaya gidiyor muyuz? Так мы пойдём сегодня в поход?
Onu buranın idarecisi yapmak için anlaşmışlardı. Они согласились сделать его здешним губернатором.
Kamp yönetimi adına size hoş geldiniz diyorum. От имени администрации лагеря я приветствую вас.
İnanılmaz bir yaratıktı ve onunla ilgili bir müzikal yapmak çok parlak bir fikir. Она была потрясающим созданием, и это великолепная идея сделать о ней мюзикл.
Dikkat, tüm kamp. Внимание всем в лагере.
Beni astronot mu yapmak istiyorlar? Они хотят меня сделать астронавтом?
Üzgünüm, kamp mı dedin? Прости, Ты сказал лагерь?
Bir seri test yapmak zorundayız. Мы должны сделать ряд тестов.
Yarın kamp ve çevresini bize gösterecekler. Böylece demirhanenin yerini bulacağım. Завтра нам покажут лагерь, и я постараюсь найти кузницу.
Bir işi yapmak vardır bir de yapmamak vardır. Bu kadar! Есть дело, которое надо раскрыть, и больше ничего!
Tarikat, ormanla çevrili eski bir kamp alanını kullanıyor. Культ использует старый палаточный лагерь в окружении гектаров леса.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.