Ejemplos del uso de "kapak" en turco

<>
Kapak bile o kadar ağır ki ancak iki elle kaldırılıyor. Крышка настолько тяжелая, что поднять можно только двумя руками.
Temmuz 2000'de, Eminem "The Source" dergisine kapak olan ilk beyaz insan oldu. В июле 2000 года Эминем стал первым белым рэпером, появившийся на обложке журнала The Source.
2002 Olimpiyatları'nın açılışından bir hafta önce Hughes "Time" dergisine kapak olmuştu. За неделю до открытия Олимпиады 2002 Сара Хьюз появилась на обложке журнала "Time".
Ve şu solgun suratını her ay kendi dergine kapak yapmayı kes. хватит каждый месяц печатать свое лицо на обложке своего же журнала!
"Pembe kutuya yeşil kapak" mı dediniz? Вы сказали, зеленая крышка на розовую коробку?
Elektromanyetik bir kapak güç sistemine dokunulmamış olduğu sürece belirlenemez bir yere konmuş olabilir. Электромагнитный люк, который может быть незаметен, пока источник питания не поврежден.
Tanrım, kapak hikâyesi ve her şey oldukça güzel. Боже, тема номера и всё остальное. Довольно круто.
Bundan sonra Madonna, albüme "Black Madonna" adını vermeyi düşündü ve hatta kapak görseli için yüzünü siyaha, gözlerini ise beyaza boyadığı bir fotoğraf çektirdi. После этого Мадонна решила назвать альбом "Black Madonna" ("Чёрная Мадонна"), и даже сделала фотографию для обложки, нанеся чёрный грим с белыми глазами.
Ne?! -Evet, kapak gevşemişti, ve senin hasta aklına neler gelebileceğini biliyorum. Да, крышка была открыта, и я знаю, как тебе трудно думать головой.
Şahin 2011 yılının Mayıs ayında ünlü Playboy dergisinin Alman edisyonuna nü pozlar verdi ve kapak kızı oldu. Шахин снялась обнаженной для немецкого издания журнала Playboy в мае 2011 года и стала первой немкой турецкого происхождения, появившейся на обложке журнала.
Vogue, Marie Claire, Cosmopolitan ve ELLE dergileri başta olmak üzere birçok moda dergisine kapak oldu. Появлялась на обложке многих журналов, включая Vogue, Marie Claire, Cosmopolitan, ELLE, Maxim.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.