Ejemplos del uso de "kardeşi" en turco

<>
Neden bana veriyorsun? Hukuk fakültesindeyken Harvey'nin kardeşi hastalandı. Когда мы учились в университете, брат Харви заболел.
Hallie'nin kardeşi de çocuklarıyla birlikte oradaydı. Anne ve babasının arkadaşları, hepsi oradaydı. Пришла сестра Хэлли с детьми, друзья её родителей, полный дом гостей.
Ancak Criss bu teklifi redderek ve kardeşi ile birlikte Savatage "ta çalmaya devam etti. Крис отклонил предложение и продолжил выступать со своим братом и "Savatage".
Bu yazlık evi babam kız kardeşi Amalia için inşa etmiş. Мой отец построил эту виллу для своей сестры, Амалии.
Ölüm böylece ikinci kardeşi de almış. Так смерть забрала и второго брата.
Lee Ray'e karşı şahitlik yapan kardeşi de orada yaşıyor. И его брат, дававший показания против Ли Рэя.
Hayır mı? Belki erkek kardeşi durumu öğrenip sizi tehdit etti. Siz de ikisini birden zehirlediniz. Возможно, его младший брат узнал, угрожал разоблачить вас, поэтому вы отравили их обоих.
O beni küçük kardeşi gibi görür. Он считает меня своей младшей сестрой.
Lewis Barnes ve kız kardeşi Anna. Льюис Барнс и его сестра Анна.
Eski çocuk yıldız Sam Sweet'in davasında. gün sona erdi. - Kardeşi Stan'i vahşice öldürmekle suçlanıyor. Заканчивается -й день процесса бывшей телезвезды, Сэма Свита, обвиняемого в преднамеренном убийстве своего брата.
María González'in kız kardeşi daha sonra beni evden attı. Одна из сестер Марии Гонсалес выставила меня из дому...
Nisan 1931'de Martin, kardeşi Albert Bormann'ı Münih'teki Nazi Partisi Yardım Fonunda işe aldı. В апреле 1931 года Мартин Борман доверил брату возглавить фонд помощи партии в Мюнхене.
Bu yeni ilaçla ilgii böbürleniyor, kardeşi hakkında konuşuyor. Хвастается своим новым препаратом, говорит о своём брате.
Bu koca adam ve kardeşi bize tonla para kazandıracaklar. Этот парень и его братец принесут нам много денег.
Hazine dairesinde geceleri nöbetçi yok ama üç kardeşi "uyglya dvor" da öldüreceğiz dediler. Kömür deposunda. По ночам хранилище не охраняют, но они сказали, что трёх братьев прикончат на угольном дворе.
Ben onun ikiz kız kardeşi Emma Becker'ım. Я Эмма Беккер, ее сестра близнец.
Onun kardeşi bir kaç gün önce bir tren kazasında öldü. Он потерял младшего брата несколько дней назад в железнодорожной аварии.
Evde değillerdi. İşi çözecektim, ama kız kardeşi koruyan bir kadın vardı. Я стоял до конца, но там была женщина, защищала сестру.
1847'de kardeşi Emanuel Lehman'ın gelişiyle firmanın ismi H. Lehman and Bro. Леман ". В 1847 году, после прибытия его брата Эмануэля Лемана, фирма стала" Г.
Bu Nancy'nin kardeşi, Bay Satchmo. Это брат Ненси, мистер Сатчмо.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.