Ejemplos del uso de "katkıda bulunuyorum" en turco

<>
Ahlak ve kültür düzeyine katkıda bulunuyorum. Внес свой вклад в дух времени.
Filistin halkından büyük bir sıcaklık ve destek görüldü ve yol boyunca Iman, Shareef ve DiaaMahmoud gibi projeye paha biçilemez derecede katkıda bulunan arkadaşlar edindim. Люди Палестины оказали много тепла и поддержки этому арт - проекту; на этом пути я приобрела таких друзей как Иман, Шариф и ДиаМахмуд, невероятно много сделавшие для развития моей идеи.
Ben asil bir davranışta bulunuyorum. Я хочу сделать доброе дело.
Ben nasıl katkıda bulunacağım peki? И какой вклад вношу я?
Kimseye mesaj atmıyorum, Obama kampanyasına bağışta bulunuyorum. Никому, я делаю пожертвование в кампанию Обамы...
Bel Air mezunları, ülkemize sayısız kere katkıda bulundu. Выпускники Бэл Эйр внесли огромный вклад в нашу страну.
Ben de seve seve elimden geldiği kadar katkıda bulunayım. Ну, тогда я рада помочь, чем могу.
Pek çok insan geç kalmama katkıda bulundu. Много, много людей помогли мне опаздывать.
Herkes katkıda bulunmak zorunda. Вклад каждого - обязателен.
Bu, özgürlüğe ne kadar katkıda bulunur? Но как это поможет нам со свободой?
Biz de katkıda bulunmak istiyoruz. Мы же все хотим участвовать.
Yoldaş Wanda Gruz, yeni Polonya'nın yaratılmasına büyük ölçüde katkıda bulunmuştur. Товарищ Ванда Груз внесла огромный вклад в создание новой послевоенной Польши...
Buraya yalnızca hazırlıklara bir katkıda bulunmak için geldim. Я здесь просто чтобы принять участие в праздновании.
Bu konuda biz de bir katkıda bulunmuş olabiliriz. Мы тоже могли иметь какое-то отношение к этому.
O, ekonominin gelişimine çok katkıda bulundu. Он внёс огромный вклад в развитие экономики.
Kurum aynı zamanda coğrafyanın gelişmesine katkıda bulunmuş olan coğrafyacılara da pek çok ödül verir. Общество также вручает множество наград географам, внёсшим вклад в развитие географии.
Ahmed Bahr siyaseti (1682-1722) torunu Süleyman (Kanem-Borno ve Baguirmi Sultanlığı gelen göçü teşvik), ülkenin daha fazla ekonomik refah katkıda bulunmuştur. Политика Ахмед Бахр (Ahmed Bahr) (1682 - 1722) внука Сулаймана, (поощрение иммиграции из Канем-Борно и султаната Багирми), способствовала дальнейшему экономическому процветанию страны.
Tüm bunlar melodik dans müziği yapmasına katkıda bulunmuş ve etkilemiş ve 12 yaşında iken kayıt stüdyolarında müzik yapmakta ve plak şirketleri için demolar kaydetmekteydi. Все это побудило Ника к созданию мелодичной электронной танцевальной музыки, и в возрасте 12 лет он стал рассылать в звукозаписывающие компании свои демозаписи.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.