Ejemplos del uso de "kayda değer" en turco
Bu ipuçları bu davada kayda değer kırılmalara rehberlik etti bile.
Эти знаки уже помогли нам совершить значительные продвижения в деле.
Ne anlama geldiğinden emin değilsin, ama bunun kayda değer olduğunu düşünüyorsun.
Ты не уверен, что это означает, но считаешь это существенным.
Biraz bisküvit ve kafamdakileri temizleyecek kayda değer yeni bir rakip gibisi yok ama.
А что может быть лучше, чем эти светские львицы и новый противник.
Kayda değer miktarda kanama olduğunu sen de görebilirsin.
Ты можешь видеть значительное кровотечение в этой области.
Araştırmamıza göre, bazı kayda değer yeteneklerin var.
Согласно нашим исследованиям, у тебя выдающиеся способности.
Otopsi yaparken Jim Rogers'ın beyin tomografisinde kayda değer bir şey çıktı.
Проводя посмертный анализ, я кое-что заметил на снимках Джима Роджерса.
Kimse elinize su dökemez. Kayda değer bir şey görebilecek kadar alçaktan uçamazsınız.
У вас не получится лететь достаточно низко чтобы увидеть что либо интересное.
Seçimler bu şehir için ve insanları için kayda değer birşeydir. Ve bu bizim işimiz.
Выборы - это событие для публичной сферы, часть жизни города и его населения.
Bay Egan'ın toplum için tehlike arz ettiğini düşünüyoruz ve ortada kayda değer bir kaçma riski bulunmaktadır.
Мы считаем, что он представляет опасность для общества, и что есть значительный риск побега.
Bu sabahki katliam dışında daha önce kayda değer hiçbir şey olmamış.
Там не происходило ничего важного, не считая сегодняшнего массового убийства.
Kayda değer, kriptografi içermeyen bir MITM saldırısı, 2003 yılında Belkin kablosuz ağ yönlendiricisi tarafından gerçekleştirildi.
Известная некриптографическая атака "человек посередине" была совершена беспроводным сетевым маршрутизатором Belkin в 2003 году.
Partikte çözümlemenin kapsamı, bulunan erişilmez kod yüzdesine kayda değer bir etkisi olur.
На практике, сложность реализуемого анализа существенно влияет на количество выявляемого недостижимого кода.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad