Ejemplos del uso de "kilo vermenin" en turco

<>
Kilo vermenin tek yolu buradan taşınman. Единственным способом похудеть было уехать отсюда.
Kilo vermenin en iyi yolu, az yiyip spor yapmaktır. Лучший способ похудеть - меньше есть и больше заниматься спортом.
Aslında yıldan sonra biraz ara vermenin vakti geldi. Знаете, после лет работы пора сделать паузу.
Düğün için kilo vermeye sabırsızlanıyorum. Буду счастлив похудеть перед свадьбой.
Herhalde ortaya çıkıp elinizdeki kayıtları mahkemeye vermenin göreviniz olduğunu biliyorsunuzdur. - Kes artık şunu. Вы, конечно, понимаете, что обязаны дать показания, если владеете какой-либо информацией.
Kurban erkek, 5 boy, kilo iri kıyım bir adam. Жертва - мужчина, рост см, вес кг. Довольно крупный.
Fire vermenin zamanı geldi. Пора списать наши потери.
0 boylarında, kilo ağırlığında, çürük meyve kokar. Рост, вес приблизительно кг, пахнет прогнившими фруктами.
Söz vermenin anlamı nedir? Чего стоит твоё слово?
Onun için mükemmel bir hale gelmek-- kusursuz kilo, kusursuz görünüş. Старались быть идеальной для него - идеальный вес, идеальный вид.
Buna son vermenin yegane yolu bu. Это единственный способ покончить со всем.
kilo gelen bir ev kızı, ve şişe'lık Crazy Horse içti. Она весила около кг, и при этом выпила литр джина.
Onun bu kibirine bir son vermenin zamanının geldiğini düşünüyorum. Я считаю, что пора положить конец его высокомерию.
Kilo kaybı, yorgunluk, depresyon, duygusal değişkenlik sık rastlanır. Потеря веса, апатия, уныние, эмоциональная неустойчивость не редкость...
Buna son vermenin zamani gelmedi mi? Не пора ли покончить с этим?
Roadster, Coupe'den kilo daha ağır, bu daha yavaş olduğunu mu gösterir? Родстер тяжелее купе на кг, так будет ли он медленнее на финише?
Dinle, Den. Yeterince eğlendin. Bu küçük oyununa bir son vermenin zamanı çoktan geldi. Слушай, Дэн, ты достаточно повеселился, думаю пора бы заканчивать с играми.
Polly, bir kilo vermişsin. Полли, ты потеряла килограмм.
Joey, Ara vermenin zamanı geldi. Джоуи, пришло время сделать перерыв.
Yani kilo olduğu da yok aslında. Да, ее вес не килограм.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.