Ejemplos del uso de "komaya girdi" en turco
Bundan kısa süre sonra komaya girdi ve saat kadar sonra öldü.
Вскоре после этого она впала в кому и умерла часов спустя.
28 Şubat 2010'da Guru, kalp krizi geçirdi ve ardından komaya girdi.
28 февраля 2010 у Guru остановилось сердце, и затем, после операции, он впал в коматозное состояние.
2002 yılında ise Paul Baloff bir felç geçirdi ve komaya girdi.
Но в 2002 году Бэйлофф переносит тяжелейший инсульт.
Esanov dışarıda (soğukta) çok uzun süre bekledi ve bir anda sıcak bir yere girdi.
Эсанов слишком долго оставался в очереди снаружи и неожиданно вошёл в тёплое помещение.
Veya beni komaya sokup, kurbanlarının yanına göndermek istedi.
Отправить меня в кому, вслед за этим простофилей.
İnsanlar komaya girerler falan, sonunda hepsi iyileşir.
Знаете, иногда люди выходят из комы нормальными.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad