Ejemplos del uso de "korku filmlerini" en turco

<>
Kardeşim, şu korku filmlerini izlemeyi kesmelisin. Бро, тебе надо перестать смотреть ужастики.
İyi tercih. Korku filmlerini sevmem. Мне не нравятся фильмы ужасов.
Eskiden korku filmlerini severdin. Ты же любила ужастики.
İşte böyle asker yetiştirip korku aşılıyorlar. Вот как они вербуют и вселяют страх, ужас.
Bir senenin en izlemeye değer filmlerini bir seferde görmek gibidir. Это будет как будто посмотреть все лучшие фильмы года одновременно.
Haziranda, Suriye'nin bazı bölgelerini yöneten El - Kaide uzantısı olan örgüt, bütün dünya korku içerisinde izlerden, Irak'ın ikinci büyük şehri Musul'u ele geçirdi. В июне мир с ужасом наблюдал, как отколовшаяся от Аль - Каиды группа, контролирующая часть Сирии, взяла второй по величине город Ирака Мосул.
Domuz pastırmasını bana ver ve ben Lucas Lee filmlerini izlerken git işini hallet. Отдай ветчину и вперёд в окопы, пока я пересматриваю фильмы Лукаса Ли.
Bu direktif, kamuya açık söylemi bastırmakta, Ulusal Anayasa'mızda güvence altına alınan değerleri ihlal etmekte ve açık konuşmaya ihtiyaç duyulduğunda korku ortamı yaratmaktadır. Эта директива подавляет выражение общественного мнения, идет вразрез с ценностями, закрепленными в нашей Государственной Конституции, и создает атмосферу страха в то время, когда честное обсуждение ситуации необходимо больше всего.
Mr. Monk, aile filmlerini çok severim. Мистер Монк, я обожаю домашние видео.
Eleştiriye tepki olarak Sir Puka, bürosunun sadece "tıbbi malzeme sıkıntısı gibi hassas konularda özellikle toplumdaki korku ve karışıklıklardan kaçınmak için haberlerin tutarlı olmasını" istediğini açıkladı: В ответ на критику министр Пука пояснил, что его Канцелярия хочет обеспечить "согласованность заявлений во избежание страха и замешательства в обществе, особенно в том, что касается таких острых тем, как нехватка медицинских препаратов":
Evet, filmlerini gerçekten seviyorum. Мне очень нравятся его фильмы.
Kot şortların korku filmi resmen. Те джинсовый шорты просто ужас.
Ve bütün Jackie Chan filmlerini... И фильмы с Джеки Чаном!
Korku filmlerinden hoşlanır mısın? Ты любишь фильмы ужасов?
Onlar Nikki Heat serisinin filmlerini berbat edenler. Это они погубили фильмы о Никки Жаре.
Korku daha etkilidir zaten. Страх всегда работает лучше.
Bağışlayın, amcam İngilizcesini üç serseri filmlerini izleyerek öğrendi. Простите. Дядя выучил английский, глядя старые дурацкие комедии.
"Korku." "Ужас".
Engel yoktur, böylece korku da yoktur. Нет помех, значит, нет страха.
Sesinde korku mu duyuyorum yoksa Jack? Я слышу страх в твоём голосе?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.