Ejemplos del uso de "kurtarmaya" en turco

<>
Burada dünyayı kurtarmaya çalışıyoruz, sende cüzdan mı çalıyorsun? Мы пытаемся спасти мир, а ты воруешь кошельки?
Bugün o yüzden mi beni kurtarmaya geldin? Ты поэтому пришла мне сегодня на помощь?
Bu gezegeni kurtarmaya çalışıyorum. Belki ip ucu verecek daha iyi birini bulmalısın. Я уже пытался спасти эту планету, может стоило найти кого-то получше.
Ne zaman birini kurtarmaya çalışsam, onun yerine başka birini öldürüyorum. Каждый раз, пытаясь кого-то спасти, я убиваю кого-то другого.
Şu an Topher'ı kurtarmaya odaklanalım, tamam mı? Давай сосредоточимся на спасении Тофера сейчас, хорошо?
Brooder, buraya birilerini kurtarmaya geldik, katliam yapmaya değil. Брудер, мы здесь ради спасения, а не бойни.
Belki deli, dünyayı kurtarmaya yardım edebilir ama. Но, возможно, эта сумасшедшая спасёт мир.
Francine, ben buraya Noel'i kurtarmaya geldim. Франсин, я вернулся чтобы спасти Рождество.
David beni asksız bir evlilikten kurtarmaya çalışıyordu. Belki. Дэвид пытается спасти меня от брака без любви.
Ve sen de kalbinden gelen iyilikle onu kurtarmaya geldin. И по доброте душевной ты пришел ему на помощь.
Michael da yanan arabadan geriye kalan dosyaları kurtarmaya çalışır. А Майкл пытался спасти остатки документов из горящей машины.
Senin moruk seni kurtarmaya geldi. Твой старик пришёл тебя спасти.
Kocasını öldürüp karısını kurtarmaya mı çalışmış? Убил мужа и пытался спасти жену?
Kanserden Susan mı? Onu kurtarmaya çalışırken Addison mı? Сьюзан от рака или Эддисон от попыток её спасти.
Havayolunu kurtarmaya yardım ettin ve seni bunun için hatırlayacaklar. Doğru. Ты помог спасти авиакомпанию и все благодарны тебе за это.
Ben onlar için çalışmıyorum, kızı kurtarmaya çalışıyorum hepsi bu. Я не работаю на них. Я просто пытаюсь спасти девушку.
O ise bütün evreni kurtarmaya çalışıyor. Он же пытается спасти целую Вселенную.
Bir avukata mı güvenirler yoksa kıçını kurtarmaya çalışan bir güvenlik görevlisine mi? Кому они поверят? - Адвокату или пытающемуся спасти свою задницу охраннику?
Bu yüzden bütün o katiller beni kurtarmaya çalıştı. Вот почему все убийцы пытались спасти мне жизнь.
Ben Thea'nın ruhunu kurtarmaya çalışıyorum. Я пытаюсь спасти душу Теи.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.