Ejemplos del uso de "müzik eşliğinde" en turco

<>
Müzik eşliğinde daha üzücü oluyor. Это еще печальнее с музыкой.
Bu yıllık etkinlik yılında başladı ve bir hafta Fransa ile Quebec'te üretilen kısa film, müzik, görsel sanatlar ve yeni basın parçaları sergilemekte. Начиная с года, событие ежегодно открывает недельный показ короткометражных видео, музыки, изобразительного искусства и новых медиа, создаваемых во Франции и Квебеке.
Tabi ki gözlemci eşliğinde. Под присмотром, конечно.
Ah! Ne müzik. Ах, какая музыка!
Bir güvenlik görevlisi eşliğinde binayı terk etmeden önce... По пути на выход в сопровождении грёбаной охраны...
Gotik dergiler, gotik müzik. Готик журналы, готической музыкой.
Bir tören eşliğinde tünelden çıktı, O ringe doğru yürürken, yancısı her yere gül yaprakları saçıyordu. Он выходил к рингу под звуки торжественного марша, а лакей бросал лепестки роз ему под ноги.
Bazı aileler müzik yapar, bazıları da zengin olur. Некоторые семьи занимаются музыкой, у других есть деньги...
Ağzından tek bir kelime dâhi çıkarsa, silahlı korumalar eşliğinde dışarı çıkarsın. Ещё одно слово, и ты выйдешь отсюда в сопровождении вооружённой охраны.
Sadece biraz müzik dinlemeye gitmiştik. Мы просто пошли музыку послушать.
Annen bir şişe şarap eşliğinde banyoya girecek. Мамочка пойдет принять ванную с бутылочкой вина.
Hem gürültü hem müzik. Столько шума и музыки.
Sadece ödevler için, gözetmen eşliğinde. Для домашних заданий и под присмотром.
Khan'ın müzik kulağı olmasa da onları son derece destekliyor. У Хана музыкальная глухота, но он умеет поддержать.
Müzik yarışması nasıl gitti bu arada? Кстати. Как там твой музыкальный конкурс?
Olabilecek en berbat müzik zevkine sahipsin. У тебя самый ужасный музыкальный вкус.
Bu müzik çok bunaltıcı. Эта музыка довольно унылая.
Müzik en güçlü silahtır. Музыка самое сильное оружие.
Harmonik müzik sinirsel aktiviteleri yavaşlatır. Гармоническая музыка понижает нейронную активность.
Her yerde müzik gürültüye dönüşüyor. Повсюду музыка превращается в шум.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.