Ejemplos del uso de "meşru kılmak" en turco

<>
Seri cinayetlerini meşru kılmak için babanın mirasının arkasına saklandın. Ты использовал воспоминания своего отца, чтобы оправдать убийства.
Ben senin oğlun ve meşru varisinim. Я твой сын и законный наследник.
Bunu mümkün kılmak için düzenli bir alışkanlık haline getirdim. Я использую привычки и рутинные действия, чтобы выжить.
İktidarda meşru bir ortağa ihtiyacımız var. Нам здесь нужен законный представитель власти.
Bu geceyi özel kılmak için ne kadar çabaladım biliyor musunuz? Вы представляете, как я старалась сделать этот вечер особенным?
Kan bağışını araştırdım ve her şey meşru görünüyor. Я проверила службу крови, там всё законно.
Bir şairin ölümü onu ölümsüz kılmak için bir fedakârlık gerektirir. Смерть поэта должна быть жертвенной, чтобы сделать его бессмертным.
Bu meclisin, meşru varisi benim. И я законный наследник этого ковена.
Siz de onları yeniden görünür kılmak istiyorsunuz. И вы хотите снова сделать их видимыми.
Hâlâ Bishop'un meşru işlerini temsil ediyorlar. Они по-прежнему представляют законный бизнес Бишопа.
Meşru ticaret dönüş ve hukukun dönüş. Возвращение легитимной коммерции и возвращение закона.
Kral'ın meşru kızı Maud var. - Geriye ben kalıyorum. Законная дочь короля, Мод, ну, или я.
Bu bana meşru bir gerekçe verebilir. Это обеспечило бы мне законные причины.
Bu işi meşru göstermemiz lazım. Мы должны сделать это законно.
Meşru kayıtlarda yok ama boşanma dava dosyasına göre Claybourne'un eşi aksini söylüyor. Законных не было. Но в прошении о разводе бывшая жена утверждает обратное.
Eğer bu meşru bir baskı meselesiyse, Sonra çamur olurdu Sağdan geri akıyor Ve şu matkap borusunun dışına. Если бы были реальные проблемы с давлением, то буровой раствор поднялся бы вверх и показался из трубы.
David, bu durum Doğu Meclisi'nin meşru varisi olduğun anlamına geliyor. Девид, это значит, что ты законный наследник Восточного Ковена.
Ben sizin meşru kralınızım! Я ваш законный король.
Dorius nefes aldığı sürece Asya'nın meşru Kralı o! Ve ben de havaların kralıyım! Пока Дарий дышит, он законный царь Азии, а за мной - пустота.
O senin kardeşin ve İngilterenin meşru Kralı. Он твой брат и законный король Англии.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.