Ejemplos del uso de "numarası yaparak" en turco
Ayrıca çalıştay tipini, Meksika toplantısında gerçekleştiği gibi yerel seviyede benzerini yaparak bölgedeki diğer toplulukları sanal olarak bağlama isteklerini de belirttiler.
Они выразили желание провести в своих регионах локальные мероприятия, подобные прошедшей встрече, и организовать интернет - конференции для обмена опытом между удалёнными общинами.
Evet, bunu yaparak da Ihab Rashid'i öldürme şansımızı yok ettin.
Да, и таким образом мы потеряли возможность убить Ихаба Рашида.
Juanita oyuncak eve saklanıp sustu. Celia da ölü numarası yaptı. Bu kızlar çok akıllı.
Хуанита запрыгнула в надувной домик и закрылась в нем, а Селия притворилась мертвой.
Web sitelerinde ürün hakkında övgü dolu yorumlar yaparak ürünün tanıtımına yardımcı olan bağımsız çalışan.
Внештатный работник, который помогает рекламировать товары с помощью размещения хвалебных комментариев на сайтах.
Eskiden hikâye uydurarak, çizim yaparak saatlerimi harcardım.
Я проводил часы придумывая истории, делая рисунки.
Ve bunu yapmamın tek yolu kalleşlik yaparak savaşmak.
А единственный способ это сделать - грязные приемчики.
Yarı zamanlı barmenlik yaparak ev almaya nasıl gücün yetti?
Как ты умудрился сделать это на зарплату обычного бармена?
Ama bunu yaparak verdiğim önemli bir sözden döndüğümü bilmeni isterim.
Но знай, что тем самым я нарушаю торжественную клятву.
General Franco Alfonsonu Cadiz'in Dükü adlandırılmış ve Carmen prensesi yaparak onu da Kraliyet Majesteleri yapmıştır.
Генерал Франко назначил Альфонсо герцогом Кадисским и сделал его Королевским Высочеством, делая Кармен принцессой.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad