Ejemplos del uso de "olanları unutacaklar" en turco

<>
Bu konuda konuşmalarımıza devam etmezsek, bir iki hafta sonra insanlar bu olanları unutacaklar. Если мы не будем говорить об этом, то через неделю-другую люди все забудут.
Polisin gelmesini bekleyip onlara, olanları anlatacağız sonra da camın parasını vereceğiz. Мы дождёмся полиции, расскажем им что случилось и заплатим за витрину.
Bryan! Bryan, Bryan! Bize olanları anlatabilir misin? Брайан, Брайан, можете рассказать нам, что случилось?
Bence teyzem Benson'a olanları ona anlatsan iyi olur, Anne. Ты должна рассказать ему, что случилось у тети Бенсон.
O zaman olanları görmenin tek bir yolu var. Есть лишь один способ увидеть, что происходит.
Marshall, kendi ağzından olanları anlat lütfen. Маршалл, расскажи нам, что произошло.
Lütfen bana olanları anlat. Скажите, что произошло.
Birileri, Santos'un aracını sabote ederek, onu öldürmek istedi ve biz burada olanları çözmek durumundayız. Кто-то попытался убить Сантоса его собственной машиной, и мы должны разобраться, что здесь произошло.
Evet. Annem, arayıp babama olanları anlattığında, korkmadım. Когда мама сказала мне, что случилось с папой...
CEO burada olanları düzeltecek mi, Matt? Гендиректор исправит то, что происходит здесь?
Belki, ben de seninle birlikte Bay Owens'ın ofisine gelmeli ve olanları harfiyen... Пожалуй, я должен пойти с тобой и объяснить Оуэнсу, что произошло.
Kayo, neden bana bir mektup yazıp olanları anlatmadın? Каё, почему ты не написала мне о том...
Bana yangının çıktığı günde, olanları gördüğünü söyledi. Он видел, что случилось в ночь пожара.
Kimsenin burada olanları sikine taktığı yok. Всем насрать, что тут происходит.
Aramana sevindim. Chandler olanları anlattı. Чендлер рассказал, что случилось.
Bana yaratıkları getirin. Mümkünse en tepede olanları, lütfen. Тащите тварей тех, что на вершине пищевой цепочки.
Sylvia, kendi ağzından bize olanları anlatır mısın? Сильвия, расскажите своими словами, что произошло?
O kameraya dokunma. Burada olanları halka göstermemiz gerek. Мы должны показать людям, что здесь происходит!
Ben de sizler gibi atasal büyü yapıyorum. Zamanında buralardan elini eteğini çekmiş olanları onurlandırıyorum. Я тоже практикую наследственную магию, в честь тех, кто жил до нас..
Pekâlâ, önceliği olan bir şey var. Stiles'la konuşup dün gece olanları ona anlatmam gerek. Ладно, но сперва мне нужно поговорить со Стайлзом и рассказать, что случилось вчера.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.