Ejemplos del uso de "olduğunu bilmek" en turco

<>
Ne olduğunu bilmek istemez misin? Не хотите узнать, какая?
Neler olduğunu bilmek isteyecektir, değil mi? Он же захочет знать, что произошло.
Amanda'nın Donny ile birlikte olduğunu bilmek seni canlı canlı mezara sokmuş olmalı. Трудно с таким смириться, учитывая, что Аманда была с Донни.
Hangisinin favorim olduğunu bilmek ister misin? Знаешь, какой мой любимый снимок?
Erkekler senin esnek ve jimnastikte iyi olduğunu bilmek isterler. Парням нужно знать, что у тебя гибкое тело.
Çocuğunla güven üzerine kurulu bir ilişkin olduğunu bilmek güzel. Приятно иметь отношения с детьми, построенные на доверии.
Ben hâlâ incilin şifresinin ne olduğunu ve bunun arkasında kim olduğunu bilmek istiyorum. Я все еще хочу знать, что расшифровывает Библия и кто ее ищет.
Burada sorumlu kişinin kim olduğunu bilmek istiyor. Они хотят знать кто у вас главный.
Calavius adını taşıyacak böyle bir mirasçı olduğunu bilmek büyük bir övünç kaynağı. Я очень горд тем, что мой наследник достоин носить имя Калавия.
Yine de hala o maskenin ardında kim olduğunu bilmek istiyorum. Я всё ещё хочу узнать, кто скрывается под маской.
Rizvan Khan'ın nerede olduğunu bilmek istiyorum, lütfen. Мне нужно знать, где держат Ризвана Кхана.
"Ne tür insanların hastalıkları olduğunu bilmek bir insanın ne tür hastalıkları olduğunu bilmekten daha önemlidir." "Важнее знать, что за человек заболел, чем знать, какая у человека болезнь".
Evet, planımızın ne olduğunu bilmek istiyorum. Ну, я хочу знать наш план.
Demek istediğim seçim yapmayı etkileyen faktörlerin ne olduğunu bilmek isterim. Но, хотелось бы узнать, что явилось решающим фактором.
Bay Banks'ın neden bıyıklı olduğunu bilmek istiyor. Она спрашивает, зачем мистеру Бэнксу усы.
Benim yaptığımsa, bir belediye başkanının neye ihtiyacı olduğunu bilmek. Что касается меня, я знаю, что нужно мэру.
İnsanlar buranın kime ait olduğunu bilmek isteyecektir. Люди захотят узнать, кто его владелец.
Sadece sizde olduğunu bilmek bile beni mutlu edecek. Heather... Я буду счастлива знать, что карта у вас.
Benim gerçeğimin ne olduğunu bilmek ister misin Klavdiya? Хочешь знать что есть моя истина, Клавдия?
Ölümün nasıl bir şey olduğunu bilmek istedin. Вы хотели знать какова смерть, так?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.