Beispiele für die Verwendung von "olmasına izin vermeyeceğim" im Türkischen

<>
Bunun olmasına izin vermeyeceğim. Ve bunun olmasına izin veremem. Я этого не допущу, потому что не могу.
Ve Red'in kabadayılıkla buna engel olmasına izin vermeyeceğim. И я не собираюсь давать Рэду запугивать меня.
Sizi temin ederim, bunu olmasına izin vermeyeceğim. Заверяю вас, что я этого не допущу.
Bunun olmasına izin vermeyeceğim Clarke. Я не позволю этому случиться.
Ben ölene kadar sana bir şey olmasına izin vermeyeceğim. Я умру прежде, чем что-то произойдет с тобой.
Bunun olmasına izin vermeyeceğim. Sana söz veriyorum. Я не дам этому случиться, обещаю.
Dinle, bunun olmasına izin vermeyeceğim. Послушай, я этого не допущу.
Hayır, bunun olmasına izin vermeyeceğim. Нет. Я не позволю этому случиться.
Ve onun bu şekilde tatmin olmasına izin vermeyeceğim. А я не собираюсь доставлять ему такое удовольствие.
Ben bunun olmasına izin vermeyeceğim! Я не позволю этому случиться!
Bunların olmasına izin vermeyeceğim, oğlum. Я этого не допущу, сынок.
Ama bunun sana olmasına izin vermeyeceğim. Но с тобой такое не допущу.
Ve ben bunun olmasına izin vermeyeceğim. И я не собираюсь этого допустить.
Geçmişin üzerimde bir etkisi olmasına izin vermeyeceğim. Я не позволю прошлому властвовать надо мной...
Eh, bir daha olmasına izin vermeyeceğim, tamam mı? Я не допущу, чтобы подобное произошло снова, хорошо?
Tarihin tekerrür etmesine izin vermeyeceğim! Я не позволю этому повториться!
Kitty teyze ve Red amca odanda kız olmasına izin veriyorlar mı? Тетя Китти и дядя Рэд разрешают девочкам заходить в эту комнату?
Onun beni korkutup kaçırmasına da izin vermeyeceğim! И я не дам ей отпугнуть меня.
Onu bir kere izlemek için bu yolu kullandık, bir daha olmasına izin vermeyecektir. Мы уже однажды использовали это, чтобы его отследить. Он не позволит этому повториться.
Ama bir daha gitmene izin vermeyeceğim. Но я больше тебя не отпущу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.