Ejemplos del uso de "paketi" en turco

<>
Lanet seyahat acentesi Bangladeş için tatil paketi kakalamıştı bana, aman kalsın. Чертов турагент продал мне пакет в Club Med Бангладеш, трудно описать.
Erkek, yedinci çift bacaklarını ileriye doğru uzatarak ikinci segmentten bir sperm paketi almış. Самец двигает вперед седьмую пару ног с собранным у его второго сегмента пакетом спермы.
Loony şerefsizi muhtemelen paketi nasıl açacağını unutmuştur. Этот лунатик похоже забыл как пакеты открывать.
Bir saat sonra Tom'un paketi Santa Monica kapısında patladı. Час спустя посылка Тома взорвалась на въезде в Санта-Монику.
Bir odada Paketi yeterince öfke, bazen şansınız yaver gidiyor. Собери много ненависти в комнате, и однажды тебе повезет.
"Borland Developer Studio 2006" tekli paketi Delphi, C + + Builder, ve C # Builder'dan oluşuyordu. "Borland Developer Studio 2006" - единственный полноценный комплект, содержащий Delphi, C + + Builder и C # Builder.
Mart 1996'da, ürünlerin ilk paketi piyasaya sürüldü. В марте 1996 года выпущен первый пакет продукции.
Paketi sakladım ve onu evine götürmeye hazırlandım. Я спрятал пакет и повез ее домой.
Bunun üzerine, sunucu istemciye bir TCP SYN + ACK paketi geri gönderir. В ответ сервер отправляет пакет с флагами SYN + ACK.
Linux-libre, Linux çekirdeğinin değiştirilmiş sürümlerinden sağlanan bir GNU paketi ve işletim sistemi çekirdeğidir. Linux-libre - пакет GNU, являющийся модифицированной версией ядра Linux.
Eğer paketi açmak istiyorsan, bunu geri döndükten sonra Marquet'in izniyle yaparsın. Если хочешь вскрыть пакет сделай это с разрешения Марке после нашего возвращения.
Caveman'in paketi nereden gönderdiği konusunda hâlâ çalışıyoruz ama bu arada diğer kurbanın kimliğini tespit ettik. Хорошо. Пока выясняется, откуда Пещерный человек послал пакет, но мы идентифицировали другую жертву.
Bloch Java platformunun sunduğu birçok özelliğin tasarımını ve uygulama süreçlerini yönetmiştir bunların başında "Java Collections Framework", "java.math" paketi, "assert" mekanizması v.b. Он возглавлял разработку и реализацию различных функционалов платформы Java, включая фреймворк коллекций Java Collections, пакет java.math и механизм assert.
En acil gündem maddemiz IMF, Amerika ve Çin'in Rusya Federasyonu'na ortaklaşa sunduğu borç hafifletme paketi. Главный пункт повестки дня - совместный пакет помощи МВФ, Америки и Китая для Российской Федерации.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.