Ejemplos del uso de "paralı askerlerin" en turco

<>
Efendim, paralı askerlerin gemisinden bir çeşit sinyal alıyoruz. Сэр, мы принимаем какой-то сигнал с корабля наемников.
Askerlerin ateş etmelerini kast ediyorlardı, efendim. Для солдат это означало стрелять, сэр.
Çok gezmiş, paralı teknik asker olarak çalışmış. Путешествовал, неплохо зарабатывал, работая по найму.
Burası silahlı askerlerin devriye gezdiği bir devlet binası Bayan Crain. Это правительственное здание, мисс Крэйн. Его охраняют вооруженные солдаты.
Kaçakları bir ülkeden diğerine taşıyan, uluslararası bir paralı asker grubu tarafından korunuyor. Его защищает подпольная сеть международных наёмников, которая помогает беглецам скрываться от правосудия.
Rütbesizlerin yolları, askerlerin de kasaba çıkışlarını kontrol etmesini istiyor. Ищите всех новобранцев и солдат, охранявших блокпосты на выезде.
Jericho'yu o paralı askerlerden kim korudu sanıyorsun? А кто же спас Иерихон от наёмников?
Piyanonuzu da askerlerin yukarıdaki odamıza taşır. Пианино могли бы вынести твои солдаты.
Yabancılar paralı bir asker grubuydu. Инопланетяне - это команда наемников.
Bütün askerlerin implantlarını kapat. Выключите все имплантаты солдат.
Kısacası polis değilsem, o zaman kesin paralı askerim, bu mudur? Итак, если я не полицейский, то я наемник, так?
Askerlerin frekansını yakaladım. Scylla yolda. Я попал на частоту солдат.
Ordusunu güçlendirmek için binlerce yabancı paralı asker almış. Он усилил свое войско тысячами наемников из-за моря.
Askerlerin resmini yapmaktan kör olacağım. Рисуя солдат, я ослепну.
Bir gemi donanması ve iki bin Flaman paralı askerle İrlandaya gelmişler. Они прибыли в Ирландию с целой флотилией и двумя тысячами наемников.
Bütün askerlerin yüzü bu yöne dönük. Все воины стоят в этот момент.
Örnek olarak, şehre paralı askerler doldu. Рассматривается дело. Тех наемников что наполнили город.
Askerlerin barış zamanlarında başkalarının evinde izinsiz konaklamamasını mı? Солдатам в мирное время не нужно давать пощады?
Ne tür paralı askerler? И что за наёмники?
Askerlerin beni içeri aldılar. Твои солдаты пропустили меня.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.