Ejemplos del uso de "pek de" en turco

<>
Annesiyle birlikte kampa vardıklarında da kamp şartları yoldaki şartlardan pek de farklı değildi. Когда он и его мать прибыли в лагерь, условия были не намного лучше.
Bazıları da Abdulla'nın ölümünü pek de hoş karşılamadı.Twitter kullanıcısı aşağıdaki capsi paylaştı.: Этот пользователь Twitter разместил такой мем:
O gün pek de Kara Şahin Düştü filmi gibi değildi. Ну тот день не был похож на падение чёрного ястреба.
Bu pek de tarafsız gazetecilik sayılmaz değil mi? Не совсем объективная журналистика, не так ли?
Ama sen pek de sevinçli gözükmüyorsun. Но вы не выглядите слишком оптимистично.
Bilemiyorum. Hava embolizması bana pek de bir uyuşturucu mafyasını çağrıştırmıyor. Воздушная эмболия у меня не слишком вяжется с почерком наркобарона.
Bu resimde pek de yerim yok, değil mi? Я не совсем вписываюсь в такую картину, правда?
Avın pek de iyi geçtiğini sanmıyorum. По-моему, охота прошла не очень.
Anlatılanlara göre kasabada bir yabancı ve pek de bir sihirbaz değil. В городе чужой, да и по отзывам, фокусник неважный.
Bu çocuk pek de Mozart değilmiş, değil mi? Этот мальчик едва ли Моцарт, не так ли?
Pek de ikna edici değildin! А ты не очень-то убедителен!
Ve yedi yıl öncesinden eğer düşünürsen aslında pek de bir şey kaybetmedik. И если подумать, то семь лет назад всё прошло довольно неплохо.
Pek de gerekli bir şey gibi görünmüyor. Мне кажется, в этом нет необходимости.
Kukusu pek de ıslak. Ее киска такая мокрая.
Tyler pek de güvenilir bir kaynak değil. Тайлер не совсем достоверный источник, и...
Buraya böylece gelmen pek de akıllıca değil Steve. Не самый разумный ход являться сюда, Стив.
Ben buna pek de başarı diyemem. Я едва назвал бы это успехом.
Bu pek de alışılmadık bir şey değil ama şeyden de haber... Было бы ничего необычного, но только у нас нет связи...
Sabahın birinde mi? Size pek de inandırıcı olmayan bir ölüm sebebi söylemek için. В час дня кто-то Вам дал заключение о смерти, которому Вы не поверили.
Bu pek de espri sayılmaz, Ron. Вообще-то, это не шутка, Рон.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.