Ejemplos del uso de "petrol kuyusunda" en turco

<>
İşin gerçeği ben Ekvador'da doğmuşum. Ailem orada petrol işine girmiş. Я родился в Эквадоре, мои предки там торговали нефтью.
Lily petrol ambargosunu ya da ölüm numarasını önemsemeyebilirdi. Лили мало интересовала продажа нефти или поддельная смерть.
Altı ay içinde, tüm saçmalıklar son bulunca petrol işini yapan çocuğu temizlik işleri komisyonuna koyacağız. Через шесть месяцев, когда всё это дерьмо уляжется мы возьмём нефтяника в комиссию по чистоте.
Petrol platformundaki bütün resimleri göster. Покажи-ка фотографии с нефтяной вышки.
Petrol şirketiniz var mı? Вы владеете нефтяной компанией?
Körfez'deki bir petrol kulesi patlamış. В заливе взорвалась буровая вышка.
Petrol ve doğal gaz lobicisi. Лоббист по нефти и газу.
Depremler, petrol sızıntıları, mali krizler... Землетрясения, нефтяные пятна, финансовый кризис.
Obama: Bizler, petrol, gaz enerji kaynaklarımız ve suyumuzu bilgisayar ağları üzerine kuruyoruz. Мы рассчитываем на компьютерные сети для доставки наших нефти, газа, электричества и воды.
Müşteri bir petrol şeyhi. Клиент - нефтяной шейх.
Petrol şirketleri servet kazanıyor. Нефтяные компании зарабатывают миллиарды.
Hydra petrol işine mi girmiş? Теперь Гидра занимается нефтяным бизнесом?
Buna kimyasal fabrikalar petrol şirketleri, maden şirketleri de dahil. Не платят химические компании, нефтяные, добыча полезных ископаемых.
İnsanların sonsuz petrol susamışlığı yüzünden kutup ayıları ölüyor. Медведи погибают из-за неукротимой жажды человека к нефти.
Evet, yangın bir petrol kulesi var. В милях от нас горит нефть платформа.
Diaz onu radikal cihatçılardan petrol almakla suçladı. Диаз инкриминировал ему покупку нефти у джихадистов.
ABD'nin tecrübe ettiği en büyük boyuttaki petrol sızıntısıydı. Это самый крупный разлив нефти в истории США...
Neden petrol işi değil? Почему не нефтяной бизнес?
Petrol şirketimize onların adını verdik. Это символ нашей нефтяной компании.
Bu çamur, Kif'in atalarının milyarlarca nesilden beri oluşturduğu bir petrol. Эта грязь - нефть, получившаяся из миллиарда поколений предков Кифа.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.