Ejemplos del uso de "ruhunu" en turco
Rusya'nın tembellik ve alkolizm ruhunu temsil ediyor.
Он представляет русский дух лени и алкоголизма.
Ruhunu benim için sattın mı? Babamın senin için sattığı gibi?
Ты продал за меня свою душу, как папа ради тебя?
Neden onu kurtarmak için her şeyi hatta ruhunu bile tehlikeye atıyorsun?
Ну зачем всем рисковать, даже своей душой чтобы её спасти?
Eğer bu savaş devam ederse, bu krallığı yok edecek ancak daha da önemlisi kızımın ruhunu yok edecek.
И если война продолжится, она уничтожит не только королевство, но, что важнее, её душу.
sonra yavaşça nefes al her nefesin seni arındırmasına, ruhunu ve bedenini onarmasına izin vererek.
И потом медленно выдыхайте, с каждым выдохом очищаясь, восстанавливая ваше тело и дух.
Şayet arkadaş değilsek artık, bu oyun kalbini ve ruhunu kaybetti.
Если мы больше не друзья, игра потеряла всю свою душу.
Gözlerin insanın ruhunu gösteren bir pencere olduğunu söylerler.
Люди говорят, что глаза это зеркало души.
Peder Bain, onun ölümsüz ruhunu kurtarmak için tek şansımız.
Единственная надежда, что Отец Бэйн спасет его бессмертную душу.
SGC'de bugün hizmet eden insanlar gibi, yarının gençliği de bir gün insanoğlunun özgür ruhunu savunmak zorunda kalacak.
Как люди, которые служат здесь в SGC, завтрашняя молодежь однажды должна будет защитить свободный дух человечества.
Ya sen Gryff, ruhunu, aklını ve bedenini bu kadına bağlamayı kabul ediyor musun?
Грифф, готов ли ты соединить свою душу, разум и тело с этой девушкой?
Bir insan tüm dünyaya sahip olsa ruhunu kaybettikten sonra ne anlamı var?
Что толку человеку, который обретёт весь мир, но потеряет душу?
Ruhunu sevmiyor musun? Bence ruhu sevmek vücudunu sevmek kadar önemli değil.
Я думаю, что не так важно любить душу, как тело.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad