Ejemplos del uso de "sınır bilim departmanı" en turco
Bu departmanı, soruşturma açmaya zorlayacaktır.
И Управление будет вынуждено провести расследование.
Atomik zincirleme tepkime oluşturmak Alman bilim tarihindeki en büyük başarı olacak.
Достижение атомной цепной реакции будет великим прорывом в истории немецкой науки.
Sana da uyarsa sizin Şerif Departmanı binasında buluşuruz.
Если тебе удобно, встретимся в твоём отделе.
Bırakalım bunu da kadınsı hisler departmanı açıklasın.
Пусть с этим разбирается отдел женской психологии.
Ne zaman bir ayakkabı kafaya çıkarsa kutsal sınır geçilmiş olur.
Когда нога стремится на место головы, неприкосновенные границы рушатся.
Sağlık Departmanı için yeni bir Halkla İlişkiler müdürü bulmalıyız.
Нам нужен новый глава по пиару для Департамента Здравоохранения.
Ama muhakkak hayatını bilim için feda edecek birkaç manyak bulabilirler öyle değil mi?
Но они ж могут найти какого-то чокнутого, который пожертвует жизнью ради науки?
Bak, zaten bir departmanı kapatmayı kabul ettiniz.
Послушайте, вы уже согласились урезать один департамент.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad