Ejemplos del uso de "sınırlar içinde" en turco

<>
Bütün veriler sınırlar içinde. Все показатели в норме.
Tahlil sonuçları normal sınırlar içinde. Ваши показатели почти в норме.
Bu araştırmayı yerel sınırlar içinde sürdürmemiz herkes için daha iyi olur. Будет лучше для всех, если мы продолжим расследование своими силами.
Normal sınırlar içinde fetal kalp hızı en. Частота сердечных сокращений плода в пределах нормы.
İtfaiyeciler alevleri söndürdü. Bir saat içinde yangını kontrol altına almış olurlar. "Пожарные потушили огонь и проведут там контроль в течении часа.
Bu sınırlar iyi korunur. Эти границы хорошо охраняются.
İşte bu çocuklar, her birinizin içinde bulunan güçtür! Это, мои друзья, внутри каждого из вас!
Risklerin, kabul edilebilir sınırlar dahilinde olduğu tespit edildi. Было определено, что процент риска в приемлемых границах.
Çok nazik bir beyefendi, bir hafta içinde hazır edebileceğini söyledi. Parayı nakit istiyor. Очень вежливый мужчина сказал, что подготовит в течение недели, и берёт наличными.
Sol ile aramıza sınırlar koydum. Я установила границы с Солом.
Doğumdan sonraki saat içinde aklı ve bedeni sağlam hâlde teslim edilmeli. Он должен быть доставлен в целости в течение часов после рождения.
Ve bazı sınırlar koymak... И установишь некоторые границы...
Haklısın, bunlar bizim kara kutumuz oldu. Her şeyimiz bunların içinde. Ты права, это наш черный ящик, там внутри всё.
Sektör bize güvenli sınırlar, güvenilir komşular vaad ediyor. В этой области нам защищенные границы, безопасную жизнь...
Ama yumurtanın içinde dönen harika şeyleri düşünsenize bir. Но представьте чудо, которое происходит внутри яйца.
Bazı sınırlar kesinlikle aşılmamalı. Некторые линии переступать нельзя.
Çok fena batırdım. Gelecek saat içinde her şey ortaya çıkacak. Я облажалась по полной и это всплывет в течение часа.
Bana belli sınırlar verdi. Так я установил границы.
Öyle, büyük ve soğuk bir mekanın içinde durmak çok rahatlatıcı... Стоишь в огромной прохладной пещере, есть в этом что-то успокаивающее.
Hayatta gerçek sınırlar vardır. В жизни существуют границы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.