Beispiele für die Verwendung von "saniyeliğine sessiz" im Türkischen

<>
İkiniz on saniyeliğine sessiz olur musunuz? Можете помолчать хотя бы десять секунд?
Herkes dört saniyeliğine sessiz olsun. Всем помолчать в течение секунд.
Fakat bir insan nasıl yıldan fazla süren, gördüğüm, bir cerrahın bile görmeye alışamadığı şeyler karşısında sessiz kalabilir? Но как же молчать, когда вот уже лет я вижу такие вещи, к которым не может привыкнуть даже хирург?
Eph, bir saniyeliğine gelir misin? Эф, можно тебя на секунду?
Bilince sahip bir insanoğlu, aylık bir bebeğin vajinasının acımasızca delinerek mahvedildiğini gördüğünde nasıl sessiz kalabilir? Как может человек заставить молчать свою совесть, когда увидит органы - летней девочки после жестокого изнасилования?
Bir saniyeliğine başımı çevirmiştim. Я отвернулась на секунду.
Tino, polisler izliyor, sessiz... Тино, копы смотрят, тихо...
Gina, neden bir saniyeliğine beni dinlemiyorsun. Эй, Джина, послушай меня секундочку!
Sessiz ol. Seni duyacak. Тихо, она услышит.
Bir kaç saniyeliğine güç geri gelmişti. Энергия должна вернутся в любую секунду.
Pardon, sessiz konuşur musunuz lütfen? Извините, нельзя ли говорить потише?
Sabah uyandığımda sadece bir saniyeliğine, unutuyorum. Когда просыпаюсь утром и на секунду забываю...
Carlo şu an sessiz olmanı istiyorum. Карло, ты сейчас должен замолчать.
Sadece birkaç saniyeliğine canavar olduğunu düşün. Peki sonra? предположим на секунду что это монстр тогда что?
Gayet sessiz ve terbiyeli bir vatandaşım. Я очень тихий, послушный гражданин.
Tatlım, bir saniyeliğine kapıya gelir misin? Любимый, подойди на минутку, пожалуйста.
Çok sessiz ve soğukkanlı biriydi. Он очень тихий и спокойный.
Sadece bir saniyeliğine, söz. Только одну секунду, клянусь.
Çok sessiz ve çok hızlı. Слишком тихий, слишком быстрый.
Affedersiniz, bir saniyeliğine gitmem gerekiyor da. Извините, мне нужно отойти на секунду.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.