Ejemplos del uso de "senden çıkmıştı" en turco

<>
Bir insan senden ne ister ki Angus? Чего все от тебя хотят, Ангус?
Annem bir denizciyle çıkmıştı. Мама встречалась с моряком.
Peter, Senden Chris ve Meg'i okula götürmeni istiyorum. Питер, нужно отвезти Криса и Мэг в школу.
O yıllarda, Ravenscroft, biraz zıvanadan çıkmıştı. Равенскрофт в то время немного вышел из-под контроля.
A'yı durdurmada sana yardım edeceğim, bunun için senden izin istemiyorum. Я собираюсь помочь остановить Э. И я не спрашиваю твоего разрешения.
Danny son zamanlarında iyice zıvanadan çıkmıştı. Дэнни под конец вышел из-под контроля.
Biri beni senden alacak mı? Меня хотят забрать у тебя?
Birkaç sene önce, Randy lazer silahı sandığı bir şey çalmıştı, ama lazer işaretçisi olduğu ortaya çıkmıştı. пару лет назад, Рэнди украл то, что он считал лазерным пистолетом но это оказалась лазерной указкой.
Ve senden gelen şu işaretin anlamı çok miktarda paradan daha fazla. И такой жест от тебя значит куда больше, чем деньги.
Evet. Seninle neden çıkmıştı ki? Зачем она с тобой встречалась?
Şimdi söyle Ksenia, Tanrı senden neden yüz çevirdi? Скажи, Ксения, почему отвернулся от вас Господь?
2012 yılında şirket, "Talking Tom & Ben News", "Tom's Love Letters've" Tom Loves Angela "adlı yeni oyunları ve aynı yılın Aralık ayında iOS için" Talking Angela "(Ocak 2013'te Android için çıkmıştı) oyununu bıraktı. В 2012 году компания выпустила новые игры - "Talking Tom & Ben News", "Tom's Love Letters" и "Tom Loves Angela", а в декабре этого же года на iOS - "Talking Angela" (в январе 2013 года она вышла на Android).
Bu gezi fikri senden çıktı. Эта поездка - твоя идея.
Ben senden çok şey öğrendim. Я многому научился от вас.
Senden nefret ediyorum, Ron Burgundy. Я тебя ненавижу, Рон Бургунди!
Peki o senden ne yapmanı istiyordu? А она чего от Вас хочет?
G Amcan seni oraya aldı bu yüzden senden soru sormanı umuyor. Призрак втянул тебя в это, он ждёт от тебя вопросов.
O Mamet oyunundan vazgeçtim, senden de vazgeçerim. "dedim. Я ушёл из постановки Мамета, уйду и от тебя ".
Davaları senden gizli araştırmak zorunda kalıyorduk. Мы у тебя тогда дела выпрашивали.
Ben de senden çok şey öğrendim. Я у тебя тоже многому научился.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.