Exemples d'utilisation de "senden kaçsam yeter" en turc

<>
Sadece senden kaçsam yeter. Мне надо обогнать тебя.
Bir insan senden ne ister ki Angus? Чего все от тебя хотят, Ангус?
Sen kapüşonunu indirme yeter. Просто не снимай капюшон.
Peter, Senden Chris ve Meg'i okula götürmeni istiyorum. Питер, нужно отвезти Криса и Мэг в школу.
Duruşmada gülümseyeceğine söz ver, yeter. Просто обещай мне улыбаться на слушаниях.
A'yı durdurmada sana yardım edeceğim, bunun için senden izin istemiyorum. Я собираюсь помочь остановить Э. И я не спрашиваю твоего разрешения.
Sadece çantayı alacak kadar süre yeter. Мне хватит, чтобы забрать чемодан.
Biri beni senden alacak mı? Меня хотят забрать у тебя?
Tamam, bu günlük yeter. Все, на сегодня достаточно.
Ve senden gelen şu işaretin anlamı çok miktarda paradan daha fazla. И такой жест от тебя значит куда больше, чем деньги.
Üzerine düşeni yap yeter. Просто сделай свою работу.
Şimdi söyle Ksenia, Tanrı senden neden yüz çevirdi? Скажи, Ксения, почему отвернулся от вас Господь?
Birbirinize bir şey söyleyin yeter. Просто скажите что-нибудь друг другу.
Bu gezi fikri senden çıktı. Эта поездка - твоя идея.
Ama yeter bu kadar geçmiş. Ладно, хватит ворошить прошлое.
Ben senden çok şey öğrendim. Я многому научился от вас.
Yeter ki buradan gidebileyim. Просто, чтобы уехать.
Senden nefret ediyorum, Ron Burgundy. Я тебя ненавижу, Рон Бургунди!
Pekâlâ. Bence bugünlük bu kadar yeter. Ладно, думаю на сегодня достаточно.
Peki o senden ne yapmanı istiyordu? А она чего от Вас хочет?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !