Ejemplos del uso de "sesi" en turco
Traducciones:
todos26
звук8
голос5
выстрел2
выстрелы1
говорил1
говорит1
голоса1
голосом1
голосу1
громких1
звука1
звуки1
звучит1
слышу1
Peki, sen sesi ve Athena'yı bulacaksın, Andrea da görünüşü bulacak.
То есть ты найдешь звук, а богиня Афина нам все оформит.
Bu hareketin politik sesi sen değilsin Kumandan. Benim.
Не ты политический голос этого движения, Командир.
Sonra silah sesi duyduk, bir de biri boğazlanıyor gibi bir ses.
И мы услышали выстрел, а потом послышалось, что кого-то душили.
Dinle, kedinin sesi "Merhaba!" diye geliyor gibi.
Послушай, кажется, что эта кошка говорит "Привет".
Ben de senin gibi bir kahramanın sesi olmak istedim ama neredeyse başımı kaybediyordum.
Я так отчаянно желала тоже стать голосом героя, что почти потеряла голову.
Sesi milyon yaşında gibi ve sen ona 'Sugar' diyorsun.
По голосу он старее Бога, и ты зовёшь его Шугар.
Taksici yanaşır, kapıyı açar, iki el silah sesi duyulur.
Такси останавливается, открывается дверь, два громких выстрела. Все разбегаются.
Max'in küçük televizyonunun görüntüsü vardı ama sesi yoktu.
Маленький телевизор Макса показывал, но без звука.
Sesi sanki bir milyar tane eşek arısı bisiklet jantına çarpıyor gibi.
Она звучит как если бы миллиард шершней застрял в спицах велосипеда.
O zaman neden ev köpeğinin küçük yardımcısının sesi geliyor?
А почему тогда я слышу маленького помощника домашнего пса?
Sizin için önemli olan bir şeyin yok oluşunun sesi bu...
Это звук, с которым исчезает нечто для вас важное...
Çok yalnızdım, bir insan sesi duymak istedim.
Мне было одиноко, хотелось услышать человеческий голос.
Kapıyı açtığında bir silah ve çığlık sesi duydum! Bir de ışık gördüm!
Когда он собирался открыть решетку, я услышала выстрел, крик, вспышку...
Ah, beş kuruşa çalışan illegal işçilerin tatlı sesi.
Ах, приятный звук труда нелегалов работающих за гроши.
Size çok tanıdık gelen içinizdeki bir sesi dinlemek zorunda kalırsınız.
Будто знакомый голос, который ты не можешь не слушать.
Görüntü almaya çalıştım ama, sanırım sadece sesi alabildim.
Я пытался записать видео, но удалось только звук.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad