Ejemplos del uso de "sessiz sinema" en turco

<>
Tatlım, alt tarafı sessiz sinema. Дорогая, это же просто шарады.
Her gece sessiz sinema oynayabiliriz. Можем каждую ночь гадать шарады.
Ya da sessiz sinema oynayabiliriz. Или можем поиграть в шарады.
Charlotte Mineau (24 Mart 1886 - 12 Ekim 1979), sessiz sinema dönemi oyuncularından Amerikalı aktris. 24 марта 1886 - 12 октября 1979) - американская актриса немого кино.
Yerli filmlerdeki düşük kalite, açık saçık filmler ve sinema salonlarındaki ortam sinemaya gidenlerin sayısındaki düşüşün temel nedenleri. И мы все еще не можем пойти с семьёй в кинотеатры, чтобы их посмотреть, когда там такая обстановка.
Fakat bir insan nasıl yıldan fazla süren, gördüğüm, bir cerrahın bile görmeye alışamadığı şeyler karşısında sessiz kalabilir? Но как же молчать, когда вот уже лет я вижу такие вещи, к которым не может привыкнуть даже хирург?
Bir kaç sinema biletim var. Есть пара билетов в кино.
Bilince sahip bir insanoğlu, aylık bir bebeğin vajinasının acımasızca delinerek mahvedildiğini gördüğünde nasıl sessiz kalabilir? Как может человек заставить молчать свою совесть, когда увидит органы - летней девочки после жестокого изнасилования?
Emmanuelle, sizin gibi genç bir bayanın nasıl bir sinema sahibi olduğunu açıkla lütfen. Итак, Эмануэль объясните мне как такая молодая барышня смогла стать владелицей целого кинотеатра?
Tino, polisler izliyor, sessiz... Тино, копы смотрят, тихо...
Sinema da kapanınca kasabada pek birşey kalmayacak. Без кино в городе делать нечего. Да.
Sessiz ol. Seni duyacak. Тихо, она услышит.
Bak, biri sinema için bedava patlamış mısır kuponu bırakmış. Смотри, кто-то оставил купон на бесплатный попкорн в кинотеатре.
Pardon, sessiz konuşur musunuz lütfen? Извините, нельзя ли говорить потише?
Sinema tarihini yazmamız gerekiyor. Будем творить кино историю!
Carlo şu an sessiz olmanı istiyorum. Карло, ты сейчас должен замолчать.
Eğer gerekirse senin için bir sinema yaptırırım. Если понадобится, я тебе построю кинотеатр.
Gayet sessiz ve terbiyeli bir vatandaşım. Я очень тихий, послушный гражданин.
Sadece salaklar sinema için para öder. Только идиоты платят за просмотр фильма.
Çok sessiz ve soğukkanlı biriydi. Он очень тихий и спокойный.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.