Ejemplos del uso de "sonuç olarak" en turco
Benzin, ağır metaller, nitrat, sonuç olarak su zehirli.
Бензин, тяжелые металлы, нитраты. В общем, вода отравлена.
Sonuç olarak, eğer Ian bir zombi değilse başka biri onu taşıdı.
Итак, пока мы не считаем Йена зомби, кто-то унёс тело.
gelecek bir felaket yeryüzündeki tüm kadınları ortadan kaldırır ve sonuç olarak benim kalçalarım paha biçilemez olur.
Вторая - апокалипсис уносит жизни всех женщин Земли, и поэтому мои изгибы становятся драгоценным товаром.
O çağrıyı bekledin de bekledin ve sonuç olarak, anlamsız bir hayatın oldu.
Вы все ждали этого звонка, и в результате вели абсолютно бессмысленную жизнь.
Yani sonuç olarak Howard'a söylemesi gereken bir şeyden haberi yoktu.
Она не знала, о чем должна была сказать Говарду.
Bir bağımlılığı olduğunu ve sonuç olarak ilaç alamadığı için acı çektiğini söylüyorsunuz.
Хотите сказать, что у него была зависимость, которая вызвала ломку.
Sonuç olarak yaşadığım ölüme yakın bu deneyimden sonra bu zehir hakkında çok daha fazla şey keşfettim.
Дело в том, что после моего предсмертного опыта, я изучал многое об этом яде.
Sonuç olarak umarım bu çalışma günlüğüm, yüksek lisans için başvurumu dikkate alacak olanlar için aydınlatıcı olmuştur.
И в заключении. Надеюсь, этот дневник что-то прояснил для тех кто рассматривает мою заявку в аспирантуру.
Bu da ön yüzde zayıf bir basınç yaratıyor ve sonuç olarak yerçekimine karşı koyacak gerekli kaldırma kuvvetini üretilmiyor.
Спереди он сталкивается с огромным давлением, и, следовательно, не получает достаточно силы для уравновешивания гравитации.
Sonuç olarak, şimdi kendisinin ödenmemiş bir milyon kron borcu var.
И как следствие этого, его нынешний долг составляет миллион крон.
Sonuç olarak bu sahte ruhçuların, foyalarını ortaya çıkarmada üstüne yok.
В конце концов, ты величайший разоблачитель поддельных спиритистов в мире.
Sonuç olarak, suçlandığım bir mesele var mı yoksa gidebilir miyim?
Так что, меня в чем-то обвиняют или я могу идти?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad