Exemples d'utilisation de "sordum" en turc
Traductions:
tous24
спросил11
спросила5
спрашивала2
просил1
спрашивал1
спрашиваю1
я спросил1
я спросила1
задал1
Ona ne olduğunu sordum ama o bana anlatmak istemedi.
Я спросил его, что случилось, но он не захотел рассказывать.
Özür dilerim, kızma, biliyorum, sana birçok kez sordum.
Только не злись, я знаю, что много раз спрашивала.
Frances, bana taşınır mısın diye sordum sen de hayır dedin.
Фрэнсис, Я просил тебя переехать ко мне. Ты сказала нет.
Ben sadece onun kim olduğunu ve onunla nerede tanıştığını sordum.
Я лишь спрашиваю, кто он и где вы встретились.
Betty'ye sordum o da gözlerimin içine baka baka yalan söyledi.
И я спросила Бетти. Она лгала мне прямо в глаза.
Mezun olduktan sonra onu arayıp "Şimdi ne olacak?" diye sordum.
Я закончил учебу и позвонил ему. Спросил: "И что дальше"?
"Yorum yok". Sonra sordum diye kızıyorsun. Ben de sana, sen kızdığın için kızıyorum.
А потом ты злишься, что я спрашивала, а я злюсь, потому что ты злишься.
Ona bebek bakıcılığı gibi bir şey mi diye sordum, ve o bebeğin kendisine ait olduğunu söyledi.
Я спросила, может она няня или что-то вроде того. Она ответила, что это ее ребенок.
Erkeklere baktım ve kendime, yaptıklarını ben de yapabilir miyim, diye sordum. - Cevabın'evet 'miydi?
Я посмотрела на мужчин и спросила саму себя, могу ли я делать тоже, что и они?
Ben bakanların fikirlerini sordum, önemsiz bir sekreterin değil.
Я спросил мнение министров, а не какого-то секретаря!
Garsona, uzun boylu, koyu tenli ve yakışıklı olup, sevgilisini bekleyen biri var mı diye sordum.
Я спросила официантку, есть ли тут высокий, темноволосый и красивый парень, который ждет свою девушку.
Ben de bunu sordum, ama o, listenin elinde olduğundan bahsediyor.
Я тоже спросил у него это. И он рассказал мне про список.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité