Ejemplos del uso de "soyguna karışmış" en turco

<>
Kolay bir soyguna benziyor. Выглядит как вооруженное ограбление.
Bak, Gibson'ın ölümüne karışmış olabilirim, ama biri Dr Ferragamo'yu öldürdü, ve bunu ödemeleri gerekiyor! Возможно, я причастен к смерти Гибсона но кто-то убил доктора Феррагамо, и они должны ответить.
Bu iş soyguna benzemiyor. Не похоже на ограбление.
Yaralı ya da kafası karışmış olabilir. Она может быть ранена, растеряна.
Hadi arabaya geçelim. Bir tür soyguna bulaşmış ve polis onu sorgulamak istiyor! Он участвовал в каком-то ограблении, и теперь полиция будет его допрашивать!
Mario bir işe karışmış olabilir mi? Марио мог быть в чём-то замешан?
Onların şoförü olduğunu söyledi, ki bu seni silahlı soyguna ve iki polisin öldürülmesine ortak yapar. Вроде как ты - их водитель. А значит - пособник вооружённого ограбления и убийства двух полицейских.
Biraz kafası karışmış gibi, değil mi? Какой у нее сбитый с толку вид.
Aracıyı devre dışı bırakıp soyguna kendileri giriştiler. Вырезали посредника, пошли на ограбление сами.
Adam çok kararlıydı ve kadın da kafası karışmış ve korkmuş görünüyordu. Мужчина говорил очень уверенно, а женщина выглядела растерянной и напуганной.
Silahlı soyguna ne dersin? Как насчёт вооруженного ограбления?
İş tezgahlayan kişi olduğunu söylemiyoruz patron ama bir şekilde olaya karışmış. Мы не хотим сказать что она организатор, но она участвовала.
Soyguna kadar çete lideri Max Radoiu, Bükreş Emniyet Müdürlüğü Kriminal Dairesi şefiydi. До ограбления лидер банды, Макс Радою, возглавлял в Бухаресте уголовный розыск.
Senin annen yaralı ve kafası karışmış. Твоя родная мать ранена и дезориентирована.
O da soyguna katılmış mı? Он тоже участвовал в ограблении?
Bütün köylüler olaya karışmış. Целая деревня была вовлечена.
En büyük erkek kardeşi silâhlı bir soyguna yanıt vermiş. Её самый старший брат выехал на случай вооружённого ограбления.
Galiba kafan karışmış olabilir, kardeşim. Думаю, ты запутался, брат.
Arkadaşlarımla iki soyguna karıştım. Два ограбления с друзьями.
Birilerinin kafası karışmış gibi! Ой-ой! Кто-то запутался!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.