Exemples d'utilisation de "suçladı" en turc
benim eğitim sürelerim dahah iyiydi, ve o beni hile yapmakla suçladı.
Мое тренировочные показатели были лучше, и он обвинил меня в жульничестве.
Yaşoda bir keresinde bebek Krişna'yı çamur yemekle suçladı.
Однажды Яшода обвинила маленького Кришну в поедании земли.
Birkaç hafta önce Charlie'nin ajansı onu kovdu ve o da beni suçladı.
Пару недель назад агент Чарли уволил её, а она винила меня.
Hikaye şu: Miles, adamın ofisine dalıp, onu dolandırmakla suçladı ve kovdu.
Итак, Майлс врывается в офис парня, обвиняет его в махинациях и увольняет.
Ali'nin annesi seni ne zaman cinayete teşebbüsten suçladı?
Когда мама Эли обвиняла тебя в попытке убийства?
Ama Bay McAvoy paranın kaybolduğunu öğrendi ve Bay Lennox'u parayı almakla suçladı.
Но мистер Макэвой обнаружил пропажу денег и обвинил в этом мистера Леннокса.
O öldükten sonra da o sefil sigorta müfettişi beni kocamı öldürmekle suçladı.
После его смерти эта чертова страховой следователь практически обвинила меня в убийстве.
1203 yılında Sırp Büyük Prensi Vukan Nemanjić, Kulin "i sapkınlıkla suçladı ve Papa" ya resmi başvuruda bulundu.
В 1203 году Вукан Неманич обвинил Кулина в ереси и официально обратился к римскому Папе.
Ve sonra Mauricio, macho taco kamyonuyla iş yapmaya başlayınca Harold onu gizli sosunun tarifini çalmakla suçladı.
А когда Маурисио открыл свой бизнес на колесах, Гарольд обвинил его в краже рецепта секретного соуса.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité