Ejemplos del uso de "suya" en turco
Çiçeklerin daha uzun süre dayanması için vazodaki suya ezilmiş aspirin katıyor.
Она кладет растолченный аспирин в воду, чтобы цветы стояли дольше.
Hemen suya geri dönüyor. Derhal yüzüp uzaklaşacak ve akrabalarıyla buluşacak bir yerlerde.
Он вернется в воду, уплывет подальше и где-нибудь встретит симпатичную камбалу.
Tıpkı ışığa doğru büyüyen yapraklar ya da suya uzanan kökler gibi.
Как листья тянутся к свету, а корни - к воде.
Bugün'te, hâlâ Fukuşima nükleer santralinin denize sızdığı radyoaktif suya yönelik endişe içerisindeyiz.
В году все еще сохраняются сомнения по поводу возможной утечки радиоактивной воды с Фукусимы.
Nefes almak için havaya ihtiyacımız var. Suya, ısıya, yemeğe.
Нам необходим воздух для дыхания, вода, тепло, пища.
Temel olarak, biri boğanotunu bir şişe suya ıslatmış olmalı. Matt'i kaykay alanında bulup içmeyi önermiştir.
Обычно, нужно всего лишь выжать сок аконита в бутылку с водой найти Метта на скейтборде.
Teknemi suya indirebilmem için yeterli parayı bir araya getirmeye çalışıyorum.
Я хочу накопить денег, чтобы спустить лодку на воду.
Aynı zamanda kurtarma uçağı kaza alanının üstünde uçuyor ve suya cankurtaran salı bırakıyorlar.
Шесть спасательных самолётов находятся над местом крушения и сбрасывают в воду спасательные плоты...
Şu anki amacımız mümkün olduğunca savunması kolay suya ve ekilebilir araziye güvenli bir yol oluşturmak.
Наша задача - обеспечить доступ к воде и любым пахотным землям, которые возможно защитить.
Bir insan, günde ne kadar suya ihtiyaç duyar sence?
Как думаешь, сколько воды необходимо пить человеку в день?
Ama bu yerel sarhoş boynu kırık şekilde nasıl suya düştü?
Но как местный пьянчужка оказался в воде со сломанной шеей?
Çiçeklerin ve ağaçların temiz havaya ve taze suya ihtiyacı vardır.
Цветам и деревьям нужны чистый воздух и свежая вода.
Çocuğunu sihirli suya batırmış ve vücudunun %99'unu koruma altına almış.
Она окунула ребёнка в волшебную воду и защитила% его тела!
Onu suya itmişlerdi birden tüm ışıklar daha bir parlak yandı, tüm mumlar titremeye başladı.
Так они толкнули его в воду, неожиданно свет потух, а свечи стали мерцать.
Haliç yunusları oldukça aktiftir ve suyun tamamen dışına sıçrayabilir, takla atabilir, ve kuyruklarını suya vurabilirler.
Эти дельфины активны, любят выпрыгивать из воды, кувыркаться, подпрыгивать над водной поверхностью, бить по воде хвостом.
Irmaklar kayalardaki mineralleri kopartarak, okyanusun tatlı suyuna karıştırdı. Ve okyanusları tuzlu suya dönüştürdü.
Они вымывали минералы из скал, и постепенно пресные воды океанов стали очень солёными.
Suya bakıyorum, sonra bazen karanlığın içinden vücudu çıkar gibi oluyor, sonra gene kayboluyor.
Смотрим под воду, иногда видим тела вроде появляются из мути, и снова пропадают.
Kocasını öldürdü, cesedi suya attı, birkaç defa bağırdı, ve suçu Diamond Gölü canavarına attı.
Убила мужа и сбросила тело в воду, сделала пару выстрелов и обвинила во всем монстра озера.
Yavrular bitkin düşmüş. Ama anneleriyle bu yolculuğu daha önce de yapmışlar, ve nihayet suya çok yaklaştıklarını biliyorlar.
Молодняк истощен но их матери совершали эту путь прежде и они знают, что они близко к воде.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad