Ejemplos del uso de "tamamen yok" en turco

<>
İş görme yeteneğimi tamamen yok etti. Это полностью разрушило мою способность функционировать.
Hayır, cephanelik tamamen yok olmuş. Нет, оружейная была полностью разрушена.
Bu tür tamamen yok oldu saniyordum. Я думал, они исчезли навсегда.
Tamam, sana eski kız arkadaşını nasıl tamamen yok edeceğini öğreteceğim. Ладно, я научу тебя, как полностью уничтожить твою бывшую.
Teorimiz tamamen yok etti. Вся наша теория рушится.
Sonra insanlar bizi görsün ve tamamen yok olalım. Чтобы нас увидели люди и мы исчезли навсегда?
Ben Caldwell. Virüsü tamamen yok edince buluşacağız. Встретимся, как только навсегда уничтожим вирус.
İçindeki enerji tamamen yok oldu. Из него вышла вся энергия.
Dünyadaki hiçbir demokratik ülkede böyle bir sorun yok. Ни в одной демократической стране мира нет таких проблем.
Padula "nın açıklaması yetkililerin işgal harekâtıyla uzlaşmaya tamamen isteksiz olduğunu gösteriyor ki bu da protestoların hızlı bir şekilde artışına neden olmakta. Заявления Падула показало полное нежелание властей вести переговоры с движением, что привело к эскалации протестов.
Bir sanat eylemi olarak mükemmel, açıklamaya ihtiyaç yok. Как акт искусства - практически безупречно, не нужны никакие пояснения.
İçindeki her şey tamamen siyah! В нем все абсолютно черное!
"Affedersiniz, bayım. - Hamilelik denen şeyi hiç yaşamadınız, bu yüzden görüş belirtmeye hakkınız yok". - yaşlarında bir kadın, yaşındaki bir adama. "Простите, но вы никогда не были беременным, так что у вас нет права высказывать свое ценное мнение", - сорокалетняя женщина - летнему мужчине.
Kafası ve boynu tamamen şişti. Голова и шея полностью распухли.
Evet, güvenlik şeridi de yok. Да, защитной полосы тоже нет.
Benim kıçım tamamen ciddi. Моя задница абсолютно серьезна.
Kiralık askerlerin gemisinde bizim araştırma yapan dedektifimiz yok. У нас нет никакого сотрудника на корабле наемников.
Seni ele geçirdikleri zaman sana tamamen sahip olurlar. Когда они забирают тебя, они забирают полностью.
Kilisede metal dedektörü yok. В церкви нет металлоискателей.
Artık tamamen kel olmuş. Он теперь абсолютно лысый.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.