Ejemplos del uso de "никакого" en ruso

<>
Увы, Starbucks сообщили EurasiaNet.org, что это кафе не имеет никакого отношения ко всемирной сети. Fakat öyle ki, Starbucks EurasiaNet.org'a bu olayın Starbucks ile alakası olmadığını belirtti.
Не было никакого урока! Ders mers yok burada!
Все еще никакого движения. Hâlâ hareket yok efendim.
Никакого бегства, королева. Artık kaçmak yok Kraliçe.
Во-вторых, тут нет никакого недоразумения, ясно, что этот парень плохо на тебя влияет. Ve ikincisi, bu adamın senin üzerinde kötü bir etkisi olduğu konusunda yanlış anlaşılma falan yok.
Да нет никакого дела, Никс. Halledecek bir şey yok, Nyx.
Да нет никакого Чака Фини! Chuck Feeny diye biri yok!
Вставай, нет никакого кота. Kalk, kedi falan yok.
Никакого больше Зелёного Человека. Artık Yeşil Adam yok.
Никакой харизмы, никакого сценического обаяния. Karizması yok, sahne hakimiyeti yok.
У тебя нет никакого комплекса неполноценности. Aslında senin aşağılık kompleksin bile yok.
Всё, конец, больше никакого дедушки! Yok bitti, dede falan yok artık!
Никакого будущего, никаких имен, никаких прикосновений. Gelecek yok, isimler yok, dokunmak yok.
Техасская комиссия по экологии не имеет абсолютно никакого представления, сколько скважин пробурено в окрестностях Форт-Уорт. Teksas Çevre Komisyonu'nun ve TCEQ'nun Fort Worth civarında kaç gaz kuyusu olduğu hakkında hiçbir fikri yok.
Без меня нет никакого Антихриста. Ben olmadan Deccal falan olmaz.
Нет никакого смысла убивать его сейчас. Onu öldürmenin şimdi bir yararı yok.
Доктор Лайтман, здесь нет никакого дела. Dr. Lightman bu bir dava bile değil.
Никакой скрытности, никакого притворства, что мы не вместе. Artık sağda solda gizlenmeler yok. Birlikte değilmişiz gibi davranmak yok.
Никакого наследства не было. Miras falan kalmamış ona.
Невероятно раздражает - это ощущение, что нет никакого прогресса. Çok sinir bozucu sanki hiç mesafe kat edememişin gibi hissettiriyor.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.